Prices keep rising at a dizzy rate.
物价以极快的速度不断上涨。
Prices keep rising at a dizzy rate.
物价以令人眩晕的速度不断上涨。
Prices keep rising at a dizzy rate.
物价以令人眩晕的速度一直下跌。
物价继续上涨。
Fine violins by less exalted old Italians still fetch hundreds of thousands of dollars, and prices keep rising.
一些稍次一点的出自意大利的古董小提琴也得卖上好几十万美金,而这个价格还在继续上涨。
If social unrest continues and food prices keep rising, then everyone living in this world, no matter which country they are in, will be affected.
可是社会假如再不安、再动荡起来,物价假如是都一直在涨,这对普天下的、地球上的任何一个国家,都是一种危机。
With inflation likely to keep rising for the next few months because of soaring oil prices, the Bank will have a hard task persuading people that it has the situation under control.
由于石油价格暴涨,在接下来的几个月里似乎通胀还会愈演愈烈,对此,银行要说服公众,他们仍可掌控大局,这样的任务似乎过于困难。
So both grain exporters and importers can do extreme things if they think a shortage is coming or prices will keep rising -- hoarding, panic-driven purchases and export restrictions.
因此当感觉库存即将不足或是价格会持续攀升时,粮食出口国和进口国双方都会尽力而为——储存、疯狂采购以及限制出口。
Rising commodity prices feed into rising real estate prices, as investors rush to buy real assets that are expected to keep up or even exceed the rate of inflation.
大宗商品价格上涨对房地产价格上涨起到了推波助澜的作用,因为投资者为了跟上或跑赢通胀,纷纷出手购买房产。
Commodity prices, which have surged over the past three years, could keep rising strongly, thanks to rapidly growing demand from emerging economies, such as China and India, and to supply constraints.
由于像中国和印度这样的新兴经济体的快速增长的经济需求和有限的供给限制的推动,过去三年一直上升急剧上涨的商品价格将不断上升。
The French blame the euro for rising prices, but 67% of them say they still want to keep the single currency.
法国人对于欧元升值颇有意见,但是67%的法国人仍然希望保留单一货币。
But the continued economic turmoil in the U.S. triggered by a sharp decline in housing sales, the subprime crisis and rising fuel prices, are expected to keep North American sales flat.
但美国房屋销售大幅下滑引发的美国经济持续动荡、次级贷款危机和燃油价格上涨预计将使北美的销量基本持平。
We will continue and improve the floor price policy for key grain varieties and keep prices for agricultural supplies from rising too quickly.
坚持和完善重点粮食品种最低收购价政策,抑制农业生产资料价格上涨。
We will improve the methods for managing and using income from land, and keep land prices from rising too fast.
完善土地收入管理使用办法,抑制土地价格过快上涨。
And Ponzi borrowers can pay neither interest nor principal from cashflows but rely on rising asset prices to keep going.
但Ponzi借款人既不能从现金流中支付利息也不能以此偿还本金,只能依靠增加资产的价格来自保。
They thought prices would keep rising and they could sell their home for a nice profit.
这些买家认为,价格会不断上涨,并且他们可出售房产,获得一个好收益。
But officials worry about how to keep China near self-sufficiency in grain and sheltered from rising world prices. Mr.
但官员们仍担心如何保持中国粮食基本自给自足,以避免世界粮价上涨影响。
Overheating: When an economy has been growing too rapidly, leading to supply shortages and rising prices as production fails to keep up with demand.
过热:指经济成长过快导致供应欠缺和货物的价格上升,这是因为生产跟不上需求的增长。
We will improve the methods for managing and using income from land and keep land prices from rising too fast.
完善土地收入管理使用办法,抑制土地价格过快上涨。
Meanwhile, the scarcity nature of resources determines efficiency of commodities came from resources is difficult to keep up with others, so it has to keep balance by rising present prices in phases.
由资源稀缺性决定的资源性商品的生产效率难以与其他商品生产效率同步提高,必然以现价价格阶段性上涨实现价格平衡。
U. S. Treasury Secretary Henry Paulson, who is visiting London, also says there are no quick fixes and prices would keep rising.
在伦敦拜访的美国财政小君HenryPaulson也说假如不及时的调剂的话,价格会持续下抑。
U. S. Treasury Secretary Henry Paulson, who is visiting London, also says there are no quick fixes and prices would keep rising.
在伦敦拜访的美国财政小君HenryPaulson也说假如不及时的调剂的话,价格会持续下抑。
应用推荐