New figures released Thursday from Korea, Indonesia and India all show prices increasing, a sign that these economies have turned the corner and beaten deflationary pressures for now.
韩国、印尼和印度周四公布的新数据全都显示出价格上涨,表明这些经济体已经暂时转危为安,战胜了通缩压力。
We recognize these are challenging economic times with gas prices increasing and it was a reason to be very aggressive in our campaign this year to remind people they need to take a vacation.
我们认识到,油价上涨使我们目前正面临着经济困境,这也是我们今年在宣传推广中极力提醒人们出去度假的原因。
Although improved efficiency in converting harvested trees into wood products may reduce harvest rates, it will stimulate demand by increasing supply and lowering prices, thereby boosting consumption.
虽然提高砍伐树木转化为木材产品的效率可能会降低收获率,但它将通过增加供应和降低价格来刺激需求,从而促进消费。
This is because the local money supply is increasing, and pushing up both classes of prices (i.e., financial assets and consumer prices), even though one is rising faster than the other.
这是因为本地货币供应量的增加推动了两种价格同时上涨(即:金融资产价格和消费品价格),只是上涨速度不一。
Rising prices hurt consumers by reducing their purchasing power but benefit producers by increasing their profits.
上涨的价格通过削减购买力伤害消费者,然而却使利润提高,于生产者有益。
Although stocks of most farm commodities remain alarmingly low, and demand continues to grow, the increasing evidence of a strong supply response has helped to push prices down.
虽然大多数农产品的库存保持在令人担忧的低位,而需求也在不断上升,但越来越多的证据显示供应充足,这已经推动价格下降了。
But falling dividends also reduce the incentive for ordinary investors to hold bank shares, increasing the pressure on their prices.
但减少支付的股息也打击了普通投资者持有银行股的积极性,加大了银行股股价下跌的压力。
They have also been blamed for increasing grain demand and pushing up prices at a time of growing threat of famine in some parts of the world.
他们也批评生物燃料的生产增加了对谷物的需求并推高了粮价,并增加了世界上一些地区食物不足的风险。
Slashing prices in the hopes of increasing sales volume is a no-win game.
期望通过降价促销提高销售量是无法获得最后的成功的。
The NAND market has been reeling under falling prices and oversupply despite increasing demand.
NAND市场尽管需求持续增加,却一直在饱受价格下跌和产能过剩的折磨。
This will let it spend more on content, increasing the prices it can offer recalcitrant studios for streaming rights.
这会使它们能在产品内容上投入更多资金,提高从顽固的电影公司购买转成流媒体权的价钱。
Hence the hope that high prices in 2007-08 would goad farmers in poor countries to respond by increasing yields.
因而人们希望2007-08的高粮价会刺激贫穷国家的农民有所回应,提高产量。
At the same time, there has also been a surge in scrap copper in China driven by the record prices, further increasing supply.
与此同时,创纪录的高价还导致中国废铜激增,进一步增加了供应。
More people bought houses, increasing their prices. This boosted the value of the collateral on banks’ balance sheets, encouraging them to lend more.
因此,越来越多的人贷款自购住宅,使房地产价格不断攀升,从而推动了银行资产负债表上抵押物的价值激增,这种增长鼓励了银行把更多的钱借出去。
Hedge funds may have acted to stabilise markets by increasing liquidity and by betting on both falling and rising prices.
对冲基金可以起到稳定市场的作用。他们可以通过增加市场的流动性以及对市场的价格的双向变化都进行下注的方式来实现市场的稳定。
Rising house prices make people wealthier, increasing the amount they have to spend over their lifetimes.
房价的上升使人们变得更加富有,增加了他们有生之年的花销金额。
But I'm not part of the truly rich for whom taxes are optional, and for whom ever-increasing property prices are a source of entrenching their wealth.
但我不属于那些真正的富人,对他们来说税金是可选择的(随意的),不断增长的房地产价格是他们巩固财富的源泉之一。
The use of renewable energies could free our citizens from the chains of increasing oil and natural gas prices.
使用可再生能源能够让我们的市民从一系列的石油和天然气的价格上涨中摆脱出来。
He said lowering the operating speeds would also help pay for the new network by reducing ticket prices and increasing passenger Numbers.
他表示,降低运营速度也将有助于通过降低票价和增加乘客数量来支付新的铁路网络成本。
Rising food and fuel prices along with employment insecurity are among the factors leading to increasing inequities during an economic downturn.
食品和燃料价格不断上涨以及就业无保障等一些因素促使经济衰退期间不平等现象日益增多。
Furthermore, growth in the region, along with increasing prices for agricultural products, is again reducing poverty.
此外,地区经济增长,以及农产品价格上升,再次推动了减贫进程。
Thanks to strong competition among most manufacturers, prices for other goods are increasing by only about 1.5%.
但由于大多数生产商在激烈竞争,其他食物价格只大约上升了1.5%。
Globally, hotel prices rose 15 per cent year-on-year, reflecting the increasing demand for hotel rooms against a backdrop of undersupply.
全球酒店价格较上年同期上涨15%,这反映出在酒店客房供应不足的情况下,市场需求正不断扩大。
Globally, hotel prices rose 15 per cent year-on-year, reflecting the increasing demand for hotel rooms against a backdrop of undersupply.
全球酒店价格较上年同期上涨15%,这反映出在酒店客房供应不足的情况下,市场需求正不断扩大。
应用推荐