Western Farmers borrowed with the confident expectation that the expanding economy would keep farm prices high, thus making it easy to repay loans when they fell due.
西方农民满怀信心地借了钱,他们期待经济扩张会使农产品价格保持在高位,因此在贷款到期时很容易偿还。
Greedy investors have kept house prices high.
贪婪的开发商把房价搞得居高不下。
Set of British laws, repealed in 1846, which restricted import of corn to keep prices high.
谷物法英国法令,旨在限制谷物进口以维持高价,于1846。
Indeed, such is the demand for solar panels in Germany that it has kept prices high globally.
的确,德国对太阳能电池板的需求使得全球太阳能电池板的价格居高不下。
In short, the power plant are considered to market, market prices high coal purchase intention is not strong.
简而言之,电厂认为目前市场煤价偏高,对市场煤采购意愿不强。
With food prices high and demand increasing, experts say the way to avert worsening hunger in the world is to put food first.
由于粮食价格上涨,对粮食的需求量上涨,专家表示,避免饥饿问题恶化的方法就是将粮食问题放在首位。
In 2004, Germany's retail laws changed to allow stores to hold sales when they please, but most retailers still kept prices high in the holiday season.
2004年德国对零售法律进行了修订,允许商店随时进行打折促销,但是大部分零售商在圣诞节期间仍旧不打折。
In the international market of domestic corn consolidation and corn prices high domestic corn production cost of planting, hind has dramatically higher price.
国内玉米市场在国际玉米价格高位盘整和国内玉米生产种植成本大幅提升下,后市具有较高的价格预期。
With fuel prices high and fish prices low, this would push the fleet to the edge of viability, says Bertie Armstrong, head of the Scottish Fishermen's Federation.
油价居高不下,而鱼价则一厥不振,这将使得渔舰的存在面临威胁,苏格兰渔民联合会会长伯蒂·阿姆斯特郞说。
But Mr Koga's brave words and deep understanding of how energy companies pad their costs, block competition, keep energy prices high and ultimately strangle Japan is an antidote to that image.
然而古我繁明颠覆了这样的形象:对于能源企业如何虚报成本、阻碍竞争、保持能源价格高企并最终拖垮日本,他不仅有着深刻理解,而且能够仗义执言。
If there were only two airlines on every route, tacit collusion between them would probably keep prices high but not so high as if there were a single airline or an explicit price-fixing agreement.
假设在每条线路上都只有两家公司,他们可能会心照不宣的勾结,但不会使得价格高到犹如一加航空公司操控或者是基于一个明显的价格协议。
If there were only two airlines on every route, tacit collusion between them would probably keep prices high but not so high as if there were a single airline or an explicit price-fixing agreement.
如果每条航线上都只有两个航空公司飞机,那么他们间心照不宣地共谋可能会使票价偏高,但也不至于特别高,比如当只有一个航空公司垄断市场或者有一个明确的价格协议时。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
She still remembers the sting of her first experience skipping an assignment due to the high prices.
她仍然记得第一次因为高昂的价格而不交作业的痛苦感受。
The high prices encouraged the peasants to improve their animal husbandry techniques; for example, they began feeding their animals indoors in order to raise the milk yield of their cows.
高昂的价格鼓励农民提高畜牧业技术;例如,为了提高奶牛的产奶量,他们开始在室内喂养动物。
Escalating worldwide demand for corn has led to a sharp increase in the market price of corn, and corn prices are likely to remain high.
全球对玉米需求的不断增长导致了玉米市场价格的急剧上涨,而玉米价格很可能继续保持在高位。
The real reason why prices were, and still are, too high is complex, and no short discussion can satisfactorily explain this problem.
价格过去过高、现在仍然过高的真正原因很复杂,简短的讨论并不能满意地解释这个问题。
"Even with these high prices, you're still finding a high return for individuals who are bright and motivated." he says.
“即使在这样高额费用下,你会发现那些聪明、积极的人仍然可以找到高回报。”他说。
His prices rank high among those of other contemporary photographers.
他的要价与其他同时代的摄影师相比居高。
Brookman & Langdon were said to manufacture the most desirable pens and these necessarily command astonishingly high prices.
据说布鲁克曼兰登公司制造的钢笔最令人满意,而这必然地导致高得惊人的价格。
The high prices have frightened off many customers.
高价使许多顾客却步。
After the election, prices went sky-high.
选举后,物价飞涨。
High prices in the UK make it worthwhile for buyers to look abroad.
英国的高价足以使买主把视线转向国外。
High prices in the UK make it worthwhile for buyers to look abroad.
英国的高价足以使买主把视线转向国外。
应用推荐