Unlike Spot foreign exchange, the oil contract is based the ice futures price (Front-Spot Month). This futures price is the largest price benchmark for the oil industry worldwide.
与现货外汇市场不同,本公司的原油合约是基于ice期货价格(基于下月的现货价格)。这种期货价格是目前世界原油工业最大的价格基准。
Unlike Spot foreign exchange, the oil contract is based on the ice futures price (Front-Spot Month). This futures price is the largest price benchmark for the oil industry worldwide.
与现货外汇市场不同,本公司的原油合约是基于ice期货价格(基于下月的现货价格)。这种期货价格是目前世界原油工业最大的价格基准。
The net assets calculated out by the balance sheet don ot accurately reveal the true values of an enterprise, and taking net assets as the price benchmark in the stock purchase is not appropriate.
根据企业资产负债表计算出来的净资产并未精确反映企业真实价值,以净资产作为股权收购价格基准并不妥当。
The economic downturn is drying up demand for oil and natural gas, dropping the benchmark price for a barrel of oil to below $50.
经济低迷正在抑制市场对石油和天然气的需求,导致基准原油价格跌破每桶50美元。
EACH year the world's big steelmakers and the big suppliers of iron ore get together to fix a benchmark price for the commodity.
每年世界上最大的钢铁制造商和最大的铁矿石供应商总会为铁矿石价格定一个基准。
The European benchmark price for oil fell moderately on Monday on speculation that Libyan oil production would quickly begin rising again.
基于利比亚石油产量不久将再次上升的猜测,欧洲原油基准价格周一小幅下跌。
But because the global price remains a benchmark, Indian rice traders are resistant to selling their stocks for much less than they would get on the international market.
然而,一旦从全球价格这一基准来看,印度米商便会对以低于国际市场价销售自己存货的做法大加反对。
The price of iron ore may be falling, but this year's drop in benchmark prices is the first since 2002.
铁矿石价格或将下滑,但今年基准价格的走低是2002年以来的首次。
A second wave of food price inflation is set to hit the world's leading economies as new agricultural benchmark prices are reset today at much higher levels.
随着新的农产品基准价格今天重新设定在更高水平,世界主要经济体将迎来第二轮食品价格上涨。
Supply disruptions in the North Sea and the absence of Libyan crude exports are providing solid support to the benchmark, which is used to price more than half of the world's oil.
北海的供应中断、利比亚原油出口的停止都有力地支撑着石油的基准价,而这个基准价是用来为全世界过半数的石油定价的。
After slipping close to 3% during early trading, the Colombo Stock Exchange benchmark All-Share Price Index ended the day at 3082.91, down 1.6%.
在早盘重挫近3%之后,科伦坡证交所基准股指全天共下跌1.6%,收于3082.91点。
The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, fell to 2.55 percent from 2.59 percent late Tuesday.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)从周二的2.59%下跌到2.55%。美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, rose to 2.69 percent from 2.64 percent late Tuesday.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)从周二的2.64%上涨到2.69%。美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, rose to 2.50 percent from 2.48 percent late Tuesday.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)从周二的2.48%上涨到2.50%。美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, fell to 2.58 percent from 2.60 percent late Friday.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)从上周五的2.60%下跌到2.58%。美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, fell to 2.51 percent from 2.56 percent late Friday.
10年期美国国债收益率(变动方向与价格走向相反)从上周五的2.56%下跌到2.51%。美国国债收益率经常用作抵押贷款和其他消费贷款的基准利率。
"Microsoft's strategy is likely to be to compete on price," said Brent Williams, an analyst with the Benchmark co. "Now there's a competitor with the muscle and the brand recognition."
“微软公司的战略可能是竞争价格,”theBenchmarkCo的分析师BrentWilliams说,“现在面对的是一个有实力和知名度的竞争者。”
The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, rose to 2.92 percent from 2.88 percent late Wednesday.
10年期国债收益率(变动方向与价格走向相反)从周三的2.88%上涨到2.92%。
The deal by Vale of Brazil and Anglo-Australian BHP Billiton with Japanese and Chinese mills marks the end of the 40-year-old benchmark system of annual contracts and lengthy price negotiations.
巴西淡水河谷(Vale)和英澳矿商必和必拓(BHPBilliton)与日本和中国钢厂签署的协议,标志着已有40年历史的年度价格基准体系和漫长价格谈判的结束。
The single new "benchmark" price was agreed "free on board," or without transportation costs included.
唯一的新基准价以fob价格达成,或是不包含运输成本。
Bonds: the price on the benchmark 10-year U.S. Treasury fell, pushing the yield up to 3.40% from 3.39% late Thursday.
债券市场:周四晚些时候,10年期的美国国库债券价格下跌,从3.4%的贴现率下降到3.39%。
The benchmark Korea Composite Stock Price Index, or Kospi, meanwhile, is up almost 30% for the year.
该业务的下滑已导致三星电子目前股价较年初累计下跌12%,而同期韩国综合指数则上涨近30%。
The benchmark Korea Composite Stock Price Index, or Kospi, meanwhile, is up almost 30% for the year.
该业务的下滑已导致三星电子目前股价较年初累计下跌12%,而同期韩国综合指数则上涨近30%。
应用推荐