Further, salt tends to keep our blood pressure high, making us more prone to sweating.
另外,盐会让我们的血压升高,让我们更容易出汗。
Other archaeologists have identified the immediate cause of this abandonment to be a series of short growing seasons that would have put pressure on corn production at that high an altitude.
其他考古学家已经发现导致这种遗弃的直接原因是一系列短暂的生长季节,而这将会给生长在高海拔地区玉米的生产带来压力。
Parents have high expectations for their children, and once the children let them down, they will push a lot of pressure on their kids.
父母对孩子有很高的期望,一旦孩子让他们失望,他们就会给孩子施加很大的压力
The snow signalled the arrival of a front, and a high-pressure area seemed to be settling in.
降雪标志了一个锋面的到来,一个高压区似乎正在进入本地。
Being even moderately overweight increases your risk of developing high blood pressure.
即便只是稍微超重也会增加你患上高血压的风险。
A pinwheel-like pattern of high-pressure clouds stretches across the eastern United States on 23 September 2010.
2010年9月23日,一种像风车一样的高压云团横跨美国东部。
The air tank contains high-pressure purified air and is exactly like the tank used by a SCUBA diver.
空气瓶内装有纯净高压空气,很像SCUBA 潜水员用的气瓶。
The conclusion was that social isolation is statistically as dangerous as high blood pressure, smoking and obesity.
结论是,从统计数据上看,社交孤立与高血压、吸烟和肥胖一样危险。
Stress can cause high blood pressure, heart attacks and alcoholism, and it may even drive people to suicide.
压力可能导致高血压、心脏病和酗酒,甚至可能迫使人们自杀。
They also differ from industrialized societies in that they have extremely low rates of high blood pressure and obesity.
他们与工业化社会的不同之处在于,他们的高血压和肥胖症发病率极低。
Of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
当然,如果它能改善肥胖问题,那么它也就会降低糖尿病、心脏病和高血压的患病率。
In that light, aging itself might be seen as something treatable, the way you would treat high blood pressure or a vitamin deficiency.
从这个角度来看,衰老本身可能是可以治疗的,就像治疗高血压或维生素缺乏症那样。
And of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
当然,如果它对肥胖有影响,它对糖尿病、心脏病和高血压也会有影响。
This may cause stomach upset, ulcers, headache, backache, high blood pressure, and in severe cases, this can lead to panic attacks or a panic disorder.
这可能会引起胃部不适、溃疡、头痛、背痛、高血压,甚至在严重的情况下,这可能导致惊恐发作或惊恐障碍。
Contrary to what some have claimed, if people in industrialized societies adopted the San's diet, the incidence of high blood pressure and obesity in these societies might not be dramatically reduced.
与一些人的说法相反,如果工业化社会的人们采用桑氏饮食,这些高血压和肥胖症的社会发病率未必会大幅降低。
If a diver ascends too quickly from a high-pressure underwater environment to a lower-pressure one, gases dissolved in blood and tissue expand and form bubbles.
如果潜水员从一个高压的水下环境迅速上浮到一个低压的水下环境,他们的血液和组织中溶解的气体就会膨胀并形成气泡。
Specifically, the study found that men who ate alone more than twice a week had a greater risk of developing high blood pressure, high cholesterol and diabetes.
具体来说,研究发现,每周单独吃饭两次以上的男性患高血压、高胆固醇和糖尿病的风险会更大。
Too much noise can cause high blood pressure, as well.
太多的噪音也会导致高血压。
Eating too much salt increases the risk of high blood pressure.
吃太多盐会增加患高血压的风险。
As I told my parents at dinner that first night, it was all a little more high-pressure than I'd expected.
正如我在第一天晚餐时告诉父母的那样,这一切的压力比我预想的要大。
Of those people with high blood pressure, 69% are receiving treatment, yet, only 45% have their blood pressure controlled.
在那些高血压的人当中,69%正在接受治疗,然而,只有 45%的血压得到控制。
In recent years, stress has been regarded as a cause of a whole range of medical problems, from high blood pressure to mental illness.
近年来,压力被认为是一系列健康问题的原因,从高血压到精神疾病都有涉及。
Studies show that young people with higher-than-average blood pressure and their families have a history of high blood pressure are more likely than others to develop a severe form of the condition.
研究表明,血压高于平均水平的年轻人及其家族有高血压病史的人比其他人更有可能患上严重的高血压。
"There's no question people can take things a long way toward reversing diabetes, reversing high blood pressure, even preventing cancer by food choices," Nadeau says.
“毫无疑问,通过选择不同的食物,人们可以在改善糖尿病和高血压、甚至预防癌症方面取得很大进展。”纳多说。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
If you have too much fat - especially if a lot of it is at your waist - you're at higher risk for such health problems as high blood pressure, high blood cholesterol and diabetes.
如果你有太多的脂肪——特别是当它们集中在您的腰部的时候——那你正面临着诸如高血压、高胆固醇和糖尿病等健康问题的更高的风险。
For those suffering from high blood pressure, high cholesterol, heart disease, garlic should become their best friend. Garlic can lower blood pressure and cholesterol levels.
对于高血压、高胆固醇、心脏病患者,大蒜应当成为他们的良友。大蒜具有降低血压、降低胆固醇的功能。
All had at least one risk factor for heart disease. These include high blood pressure, high cholesterol, diabetes or being severely overweight.
所有受试者至少有一个患心脏病的风险因素,比如高血压,高胆固醇,糖尿病或严重超重。
The side-effects include high blood sugar and diabetes, kidney damage, diarrhea, high blood pressure, high blood fats and cholesterol, rashes and low counts of white blood cells.
这些副作用包括高血糖,糖尿病,肾损伤,痢疾,高血压,高血脂,高胆固醇,疹子以及白细胞数目减少。
Know your blood pressure: High blood pressure usually has no symptoms, but can cause a sudden stroke or heart attack.
了解你的血压:高血压通常没有症状,但可导致突然的中风或心脏病发作。
应用推荐