You just reach over, press it once, and the other person becomes wildly happy for a few minutes.
你只要伸出手,按它一次,这个人就会感到无比的快乐,并持续好几分钟。
Once you’ve got this all taken care of, press “OK” and your database has been created!
把这些都完成后,按“OK”(确定),你的数据库就已经创建好了。
If it says "Subscribe", press it once and you will see it change and you should be good to go.
如果显示“订阅”,按下它后,你会看到它的变化,你最好这样做。
She spent a week in seclusion before the big day, emerging from the Truman home only a handful of times, including once to partake in a small press conference.
婚礼前她隐居了一个星期,很少出现在杜鲁门家里,包括参加了一次小型记者会议。
Once you press Enter following the last three-dot Python prompt, the Python interpreter starts churning away in an infinite loop.
一旦在三个点的Python提示后按enter键,Python解释器就处于无限循环的混乱中。
Cigar smoker: Kennedy loved a fine cigar — so much, in fact, that he once called his press secretary into his office and asked him to buy 1, 000 Cuban cigars by the next morning.
雪茄烟鬼:肯尼迪特别喜欢上等雪茄,实际上,他曾把新闻秘书叫道他的办公室里,要求次日早晨买回1000只古巴雪茄。
Once you have selected the type, the WSDL, and the project, you can press Finish (most of the advanced Settings can be safely ignored).
一旦您选择了类型、WSDL,和工程,您就可以按下Finish(可以安全地忽略大多数高级设置)。
Then press Enter, B, and the kernel will boot up to single-user mode. Once here you can run the passwd command, changing password for user root
然后按Enter 和B,内核会启动到单用户模式。
Once you run the run.tprof script, tprof will ask you to press Enter when you're ready to start the trace.
运行run. tprof脚本后,tprof将要求您在准备好开始追踪时按下Enter。
For instance, Hilary was once accused by the press for not paying the tips: those waiters are lowly paid. If you don’t pay the tips, how can they support their faimly?
这一典型的贿赂行为被渐渐发扬光大,而且规范化、制度化,从事先付款,到诚信为本的事后付款,甚至如果你不付得体的小费,会受到道义的谴责——有一次希拉里没给服务员付小费就被媒体批评:那些服务员收入不高,你不付小费他们怎么养家糊口呀?
Once you have your pace set, just press the start button and get to your run.
一旦设定好跑步速度,你只要按下开始按钮就可以开始跑步。
We see actually that the professional press has a nose for what a story will be-the general public becomes involved once there is a story, and then can come forward and help mine the material.
事实上我们看到,专业的新闻媒体很善于发现什么是值得报道的事件——一旦值得报道的事件被报道了,公众就会广泛参与,自告奋勇的帮忙挖掘材料。
I remember how once I got the types for the letters of my name from some printing press, and what a memorable thing it seemed when I inked and pressed them on paper and found my name imprinted.
我记得有一次,我从一个印刷所里得到我名字的字模,当我把它沾上墨汁印到纸上,发现我的名字印出来的时候,想想这是多么值得纪念的一件事啊。
For those of you who do any shopping online, this is precisely why you see warnings not to press the order submit button more than once or else you'll end up with multiple charges on your credit card.
对于那些在线购物的人来说,这恰恰是为什么会看到这样的警告:不要多次按提交按钮,否则您的信用卡上将会多次计费的原因。
Once you’ve mastered the basics, you can begin to press against the rules, juxtaposing non-complementary colors or painting unconventional subjects.
一旦你成功的掌握了基本功,你就能开始对抗规则,并置非补色或者画些非传统的主题。
Once they get going, the envoy implies, America will press Israel to extend its moratorium.
这位特使暗示,一旦他们重启和谈,美国将向以色列施压迫其延长暂停期。
The bank is expecting net trade to bolster the recovery, as exporters press home their gains in competitiveness once foreign markets recover.
英格兰银行期望一旦国外市场恢复,出口商能够在竞争中尽力逐利,从而以贸易顺差带动经济复苏。
It's not hard to do once you learn how (get the Nolo Press book "patent it yourself"). You'll do a better job than most patent attorneys and save yourself a lot of money.
但我强烈建议你自己来处理专利申请,通过一些学习你可以做得比专利申请代理商做得更好,而且可以节省一大笔钱。
As the Economist went to press, Mr Cameron was making his debut at the European Council in Brussels. His reception is likely to be warmer than once seemed plausible.
正如《经济学家》杂志的报道,卡梅伦在布鲁塞尔欧洲理事会的首次亮相所受接待似乎比之前的预期热情很多。
Fruits and vegetables are being grown for the first time in the back garden of Downing Street No.10 where important press conferences were once held.
英国唐宁街10号(首相府)的后花园首次种上了瓜果蔬菜,这里以前用于举办重大记者会。
Once you press the GO button beside the POST action, you will see a response like the one shown in Figure 20.
一旦单击POST操作旁边的GO按钮,您将看到与图20所示类似的响应。
To press this point, once again the British attacked the Dagu forts.
为达目的,英军再次炮轰大沽炮台。
As the Economist went to press on April 16th Mr Obama was due to arrive in Mexico, where the issue would undoubtedly surface once more.
4月16日,当本刊出版的时候,奥巴马将抵达墨西哥,此时,这个问题将毫无疑问再一次浮出水面。
After a press release, the PV data can be tracked, usually once every 5 minutes and Statistics.
一条新闻发布以后,其PV数据便可以加以跟踪,通常是每5分钟统计一次。
Once you're on the ice, you drill your holes, line up the holes that are inside the Wilcraft, and press a couple switches to drop the hull onto the ice.
一旦你在冰面上,整齐的地钻一排冰洞都由Wilcraft内部完成,随后按一个双向开关把船体拖放到冰面上。
In truth, once Treader was safely back at his birthplace, I was hoping Helen might have had enough. Instead, she went to full-court press, insisting we visit Treader every week.
事实上,一旦Treader安全地回到出生地,我希望海伦已经厌倦,而不是全场紧逼,一个劲地要求我们每周去探望Treader。
All you have to do is press enter once after you have formatted the spacing according to your liking.
所有你必须做的是你格式化之后再进入新闻界的间距按你的心意。
'The economy is experiencing a once-in-a-century storm,' Mr. Aso said at a nationally televised press conference. 'Protecting livelihoods should come first.'
麻生在全国直播的新闻发布会上说,日本经济正经历百年一遇的风暴,保护民生应当是第一位的。
Her rise, as she once described the star-is-born press coverage that greeted her maiden speech in commons, was “roses, roses all the way.”
新闻界在报道她第一次在下院发表学说时,对其表示了赞许,说她是一颗已经诞生的新星;正像撒切尔在描述这一报道时说,她是沿着一条“铺满玫瑰的路”冉冉升起的。
Her rise, as she once described the star-is-born press coverage that greeted her maiden speech in commons, was “roses, roses all the way.”
新闻界在报道她第一次在下院发表学说时,对其表示了赞许,说她是一颗已经诞生的新星;正像撒切尔在描述这一报道时说,她是沿着一条“铺满玫瑰的路”冉冉升起的。
应用推荐