To adjust the representation of a quantity by a factor in order to bring its range within prescribed limits.
用一个因子来调整一个量的表示,以便将其值的变动范围纳入到规定的限量以内。
Small car is not subject to regional restrictions prescribed limits: for example, the Yangtze river bridge and Jiang han bridge.
小型客车不受区域限行规定的限制:例如长江大桥和江汉一桥的单双号限行;
It is prohibited to mine the coal with toxic or harmful substances, such as radioactive and arsenic, that exceed the prescribed limits.
禁止开采含放射性和砷等有毒有害物质超过规定标准的煤炭。
The furnace must be of the proper size and type and controlled, so the temperatures are kept within the prescribed limits for each operation.
所用的加热炉的尺寸与型号要进行控制,使每项操作的温度能够在给定的范围内。
The control system functions to keep speed of the machines substantially constant and the voltage within prescribed limits, even the load may change.
控制系统的功能是在负载随时变化的工况下,确保机组转速恒定,并使电压输出控制在要求范围之内。
Vehicles hauling undegradable objects exceeding the prescribed limits should run at the time, route and speed allowed with apparent signs posted on easy-to-see places.
运载不可解体的超限物品的,应当按照指定的时间、路线、时速行驶,并悬挂明显标志。
Any adjustment of the limits of the military restricted zones and the military administrative zones shall be handled according to the procedures prescribed in paragraph 1, Article 9 of this Law.
军事禁区、军事管理区的范围调整,依照本法第九条第一款规定的程序办理。
Administrative legislation is an activity which state administrative bodies enact administrative rules and regulations according to the limits and process of authorities as prescribed by law.
行政立法是国家行政机关依照法律规定的权限和程序,制定行政法规和行政规章的活动。
The tolerance limits prescribed in this instruction are a guidelines and, therefore, shall be treated with flexibility considering the size of a ship, importance of a structural member etc.
由于须知中规定的公差或极限只是指导性,因此,在适用时要充分考虑船舶尺寸以及结构重要性等因素。
It is prohibited to mine the coal containing toxic or harmful substances, such as radioactive and arsenic substances, that exceed the limits prescribed.
禁止开采含放射性和砷等有毒有害物质超过规定标准的煤炭。
Article 51 the limits of authority for approving the retirement of reserve officers from reserve service shall be the same as those prescribed in paragraph 3 of Article 15 of the present Law.
第五十一条预备役军官退出预备役的批准权限,与本法第十五条第三款规定的权限相同。
The local offices concerned shall implement administrative licensing with its limits of authority as prescribed by the regulations and in their own name.
派出机构在规章的授权范围内,以自己的名义实施行政许可。
The appointment is subject to her being prepared to perform such overtime duties, from time to time, as may reasonably be expected of her within the limits prescribed by the Company.
关于加班工作的委派,应当以雇员已经准备好在公司规定的期限内履行公司合理期待其履行的加班义务为前提。
In this thesis, a graphical design method named Rocker Limits method for two prescribed positions synthesis problem is developed.
本文中提出了一种基于两位置综合问题的图形设计方法——摇杆极位法。
The assessments indicates that the consequences of cabins is light and the doses to the staff will not exceed the dose limits prescribed in standards in a design…
后果评价表明,设计基准事故时,各舱室辐射后果较轻,人员剂量没有超过有关标准规定的剂量限值;
In such case the defendant may, irrespective of the actual fault or privity of the owner, avail himself of the limits of liability prescribed in Article v, paragraph 1.
在上述情况下,不管船舶所有人存在实际过失或暗中参与,被告人均可援用第五条第1款所规定的责任限定。
Article 38 Commercial Banks shall determine loan interest rate in accordance with the upper and lower limits for loan interest rates prescribed by the People's bank of China.
第三十八条商业银行应当按照中国人民银行规定的贷款利率的上下限,确定贷款利率。
Article 7 the various parties to a joint enterprise shall pay their respective investment contributions in full in accordance with the time limits prescribed in the contract.
第七条合营企业各方应按合同规定的期限缴清各自的出资额。
Article 7 the various parties to a joint enterprise shall pay their respective investment contributions in full in accordance with the time limits prescribed in the contract.
第七条合营企业各方应按合同规定的期限缴清各自的出资额。
应用推荐