Precisely because of this masculine orientation, revising the frontier thesis by focusing on women's experience introduces new themes into women's history.
正是由于这种男性化的取向,通过关注女性的经历来修正前沿命题,为女性的历史引入了新的主题。
Your identity has been formed; you've built up your resources; and now you have the chance to take the big risks precisely because your foundation is already secure.
你已经有了自己的身份;已经积累了自己的资源;而且,正是因为你的根基已固,现在的你就有机会承担更大的风险。
This might be explained by the fact that the novel has evolved precisely because of technological developments that made it possible to print out huge numbers of texts.
这或许可以解释为,小说的流传正是由于技术的发展,从而能够印刷出大量文本。
It's been suggested in fact that jays, corvids known for stealing each other's food, may hide their food precisely because they are projecting their own tendency to steal onto other jays.
事实上,有研究表明,以偷别人食物而闻名的鸦科动物会隐藏自己的食物,正是因为它们把自己偷东西的倾向投射到其他鸦类身上。
The sword hasn't had a military function for a hundred years, but is still part of an officer's full-dress uniform, precisely because a sword always symbolized "an officer and a gentleman".
刀剑失去军事功能已有一百年了,但它仍然是军官全套制服的一部分,因为刀剑总是象征着“军官和绅士”。
They are open to the tactical possibilities and the musical challenges precisely because they are freed, through skill, from the need to pay attention to the low-level details of how to play.
他们之所以对战术可能性和音乐挑战持开放态度,正是因为他们通过技巧摆脱了对演奏技术等低级细节关注的必要。
It's precisely because I care about you that I don't like you staying out late.
正因为我关心你,我才不要你太晚回家。
JSON was the sleeper hit of the year, precisely because it wasn't XML.
JSON是今年的黑马,恰好因为它不是XML。
Precisely because they mattered less, they were freer to do what they wanted.
正因为她们相对不受重视,她们可以更自由地做自己想做的事情。
Precisely because she was both close and removed in such an easy way, I didn't want to visit her.
正是因为她既像是远在天边,又像是近在眼前,轻松地保持着联系,我才不想去探望她的。
Walter Cronkite became the most trusted man in television precisely because he seemed so grown up.
沃尔特·克朗凯特之所以被观众评为“美国最可信赖的人”正是因为他看起来是如此得沉稳,老练。
Many cultures consider dogs unclean precisely because of their tendency to scavenge our remains.
许多文化认为狗非常不净,因为它们会以人类的尸体为食。
She insists, however, that it was precisely because of her past that she felt so keen to do this job.
她坚持认为,正是因为她过去的经历才使得她如此热心于这份工作。
I believed his selection would work precisely because it didn't have the traditional kind of balance.
正因为我们是反传统平衡准则的组合,我认为选择他是行得通的。
They are a special risk with stem cells precisely because such cells can turn into any other sort.
对干细胞来说他们是一种特殊的风险,因为这种细胞能分化成任何其他种类。
But it is precisely because of this narrow focus that it has never gained much traction with clinicians.
但也正因为如此狭窄的关注使得临床医生们没法得到更多的动力。
The costs of finding oil have, temporarily, doubled precisely because everybody wants to give them work.
目前寻找石油的成本又因为众望所归而临时性性地翻了两番。
Bubbles inflate precisely because people fail to recognise that they are living with dangerous imbalances.
经济泡沫不断膨胀,恰好是因为人们无法意识到自己正生活在危险的不平衡之中。
Bankers and investors need to suffer precisely because the methods of modern finance have been found wanting.
正因为大家发现,现代金融手段有缺陷,所以银行家和投资者才不得不蒙受损失。
Many agile teams have failed precisely because of the lack of executive support and have gone back to waterfall.
许多敏捷团队的失败正是由于缺乏高层支持,最终不得不重回瀑布式开发。
Precisely because of big banks' easier access to financial markets, they rely less on deposits for their funding.
正因为大银行能更容易地进入金融市场,有更广泛的资金来源,他们对储蓄存款的依赖性较低。
Designing a query language for XML, however, is not a small task, precisely because of the complexity of XML data.
然而,正是由于XML数据的复杂性,所以为XML设计查询语言就不是一项小任务了。
SOMETIMES the biggest changes in society are the hardest to spot precisely because they are hiding in plain sight.
有时候社会中最大的变化却很难被准确地发现,因为他们隐藏在平淡的外表下。
Train and plane spotting are regarded as eccentric precisely because they make a fetish of something quotidian.
围观火车和飞机被当作古怪行为只是因为它们造成对某种司空见惯事物的迷恋。
Train and plane spotting are regarded as eccentric precisely because they make a fetish of something quotidian.
围观火车和飞机被当作古怪行为只是因为它们造成对某种司空见惯事物的迷恋。
应用推荐