The court followed the precedent set in 1926.
该法庭遵循1926年的先例。
When there is no precedent set, individuals learn while working closely with others to solve new customer problems.
如果没有先例,个人就要与其他人一起密切协作共同解决客户所面临的问题。
As it stands, however, there's been no precedent set of a chef actually suing someone for taking a photo of their food.
尽管有法律的支持,但尚无厨师因他人拍照而起诉的先例。
In cutting out Congress, Obama has overstepped even the dubious precedent set when President Bill Clinton bombed Kosovo in 1999.
在藐视国会方面,奥巴马做得比克林顿1999年轰炸科索沃这个坏先例还要过分。
If you'll forgive a somewhat fanciful comparison from the realm of science fiction, we could follow the precedent set by Isaac Asimov.
如果您将认可科幻领域某些稀奇的比较,那么我们将遵循Isaac a simov创建的先例。
The precedent set by the FDA has been used to pressurise other countries into authorizing the adoption of GM crops for cultivation – or at least for import as food and feed.
美国食品与药物管理署(FDA)设定的这种先例被用来向其他国家施压,迫使他们同意转基因作物用于种植—或者迫使他们至少同意进口转基因作物用于饲料。
Legal experts said her case would not set a precedent because it was an out-of-court settlement.
法律专家说她的案子不会开创先例,因为是庭外和解。
The ruling set a precedent for future libel cases.
这项裁决为今后的诽谤案提供了判例。
Little nicks at the budget could build up over time and set a bad precedent with the customer.
在预算上的小的缺口将增加需要的时间,并给客户一个不好的先例。
Germans still fret about moral hazard: a bail-out wouldmean that Greece gets away with years of irresponsible fiscal policyand could set a bad precedent for other euro delinquents.
德国仍旧担心道德风险:援助使得希腊侥幸逃脱多年不负责任的财政政策带来的后果,并且给其他欧盟国家不好的先例。
That really could set a dangerous precedent, in Ukraine, Moldova and—not least—inside Russia itself.
因为这种结果一定会在乌克兰、摩尔多瓦甚至俄罗斯内部树立相当危险的先例。
That really could set a dangerous precedent, in Ukraine, Moldova and-not least-inside Russia itself.
因为这种结果一定会在乌克兰、摩尔多瓦甚至俄罗斯内部树立相当危险的先例。
Rio Tinto's quick response to the court's findings may set a precedent for multinational companies' response when employees get enmeshed in China's murky legal environment.
力拓对判决的快速反应有可能给那些有雇员在中国官司缠身的跨国公司创下先例。
But the most recent round of en primeur trading has set a precedent. The vintage was not good but the prices remained high.
然而最近一轮的enprimeur交易创造了一个先例——品质欠佳的葡萄酒却依然维持高价。
But until all avenues of appeal are exhausted, the precedent will not be firmly set.
但是直到所有的上诉途径都已用尽,还没有明确地定下先例。
The region's leaders, like the Chinese, are afraid that any intervention would set a precedent for outside meddling in their own affairs.
这个地区的领导人,就像中国的一样,害怕任何来自外部的干涉会对它们干预国内事情提供先例。
On the flipside, if you put the work in and set a precedent for a more flexible view of scheduling based on your results, that’s good for everybody.
相反地,如果你以工作为赌注,以自己的工作成果为据,为制定更为的灵活日程表开启先例,这对大家来说颇有益处。
He believes that a precedent has been set for more unilateral raids in the future.
他相信这是未来发动更多单方突袭的一个先例。
The events of last week in Pikalyovo also set a dangerous precedent for Russia's other 500 to 700 mono-towns - all dependent on a single industry for their survival.
上周发生在皮卡·洛夫的事件给俄罗斯其他500到700个“单一(产业)城镇”敲响了警钟,这些城镇全都依赖单一产业生存。
But the ruling set an important precedent for treating carbon dioxide as a threat to human welfare, and opens the way to regulating it by tightening fuel-economy standards.
但是这项裁决第一次明确的把二氧化碳作为对人类的幸福的威胁,并且为通过严格节能的标准来控制二氧化碳的排放开辟了道路。
Germans still fret about moral hazard: a bail-out would mean that Greece gets away with years of irresponsible fiscal policy and could set a bad precedent for other euro delinquents.
但是德国还是担心出现道德风险:援助方案会意味着希腊从过去几年不负责任的财政政策中侥幸脱逃,而且这会给其它有债务问题的欧盟国家树立一个不好的榜样。
Four hours later, I was still waiting, my schedule for the day had been turned upside down, and the client had set a precedent that I would pin to him for the remainder of our relationship.
可是,四个小时之后,我还在等。我整天的计划被弄得乱七八糟了,那个客户已经做了个示范,我会把他拉入黑名单。
Whether this will set a precedent for many other aggrieved groups is doubtful.
值得怀疑的是,这是否能成为其他权力受到不法侵害的民族可以遵循的先例呢?
Whether this will set a precedent for many other aggrieved groups is doubtful.
值得怀疑的是,这是否能成为其他权力受到不法侵害的民族可以遵循的先例呢?
应用推荐