It is common practice for clubs to loan out players to sides in the lower divisions.
将球员借给下级球队是俱乐部的惯例。
In practice in Tokyo, because of the relative concentration of schools, there is some competition to get into the "better" school in a particular area.
在东京的惯例中,由于学校相对集中,在某个特定地区进入“更好”的学校存在一些竞争。
The New York Times has become the biggest publisher yet to set out plans for a paywall around its digital offering, abandoning the accepted practice that internet users will not pay for news.
《纽约时报》已成为迄今为止最大的出版商,它中止了互联网用户不会为新闻付费的惯例,计划为其数字产品设置收费墙。
Its opinio juris in that regard was consistent with practice.
它在这方面的法律意见与惯例是一致的。
You should carefully evaluate whether your processing can be solved with conventional practice like plug-in nodes.
用户应该详细评估自己的处理是否能用传统的惯例如插件节点来解决。
If the vendor provides a standard form of contract (which is a general practice), then you must be must be fully aware of all the terms and conditions.
如果提供商提供一份标准格式合同(通常的惯例是这样的),那么你必须对所有的条款和条件都十分地清楚。
The dog had been treated and trained as European, particularly German culture and official practice treat the speculator.
欧洲人,特别是德国文化和官方惯例对待投机者就像对待和训练那只狗一样。
But to keep patients healthier and costs down, maybe it's time to send this kind of practice to the morgue.
但是为了使病人更加健康并且花费减少,也许是时候让这种惯例消失匿迹的时候了。
Standard practice is to alternate a stimulus with a control condition, but no tests of the control condition are present on the videotape.Dr.
标准惯例是为了用控制情况取代刺激,但是,录像中并没有对控制情况的测试进行记录。
Standard practice is to alternate a stimulus with a control condition, but no tests of the control condition are present on the videotape. Dr.
标准惯例是为了用控制情况取代刺激,但是,录像中并没有对控制情况的测试进行记录。
A number of IFC investees have been able to establish themselves as the good practice leaders in the industry.
国际金融公司的一些被投资方得以成为行业中率先实行良好惯例的领头者。
The European Commission's trustbusters tend to take a more cautious view of big global mergers, but the way such tie-ups are assessed is very similar to American practice.
欧盟委员会内反垄断者往往对大型全球合并持更加谨慎的看法,但是对这些联合公司的评估方法却跟美国惯例很相似。
With our pooled 20 percent time, we slowly turned the organization on its axis and made developer testing a common part of the development practice.
随着20%的混合时间,我们慢慢地将公司转上了正确的轨道,而且使得研发者的测试成为研发过程中的一个惯例。
By confirming the federal ban on partial-birth abortion, for example, the court has brought abortion practice more closely into line with popular opinion and international practice.
例如,最高法院批准了部分出生堕胎的联邦禁令,从而让堕胎的实际操作更加紧密地符合舆论要求和国际惯例。
After considering these issues, WHO decided to apply its usual practice of disclosing the names of experts after an advisory body has completed its work.
在审议了这些问题后,世卫组织决定沿用在咨询机构完成工作后披露专家姓名的惯例。
The IASB also wants to end the practice of banks marking the price of their own debt to market, though details are not agreed.
同时,IASB还想要终结银行按市价估算自己的债务这一惯例,尽管细节还没有商定。
You may not feel confident in using it in the moment, but that's just a matter of practice.
你们可能觉得这个时候,用他很自信,但是这只是一个惯例。
In this case, in a departure from normal practice, the bookmaker had allowed the customers in question to set their own odds.
在该赌盘中,与正常的惯例不同,庄家允许下注的客户自行决定赔率。
A survey earlier in the year by consultants at McKinsey found that 70% of American directors and investors supported the idea of splitting the jobs, which is standard practice in Europe.
同年早些时候麦肯锡公司的咨询师发布的一项调查发现,70%的美国董事和投资人支持职务区分的想法,而这在欧洲早已是行业惯例了。
That would be normal practice, but it would delay the return journey and keep hundreds of passengers waiting in the departure lounge.
按理说那是惯例,但检修无疑将会推迟返程时间,让成百旅客在候机室苦苦等待。
We hope relevant countries can have a clear understanding of the escorts' responsibilities, follow the usual practice of the games and provide active coordination and assistance for the torch relay.
我们希望有关国家能对护跑手的职责有一个清楚的认识,对他们的工作予以充分理解,并遵循奥运惯例,为火炬传递提供积极配合与协助。
It is common practice to use a folder structure that reflects the namespace names.
使用反映名称空间名称的文件夹结构是一种惯例。
From European suppliers, I usually get a 3 to 5% commision for my imports. It's the general practice.
从欧洲供应商那里我总是会拿到进口货价的3%至5%的佣金,这是惯例。
Air China didn't disclose the actual price it will pay for the aircraft, in line with standard industry practice of not revealing price concessions it was able to negotiate.
依照不披露协商价格的行业惯例,国航并没有公布实际的交付价格。
One rather peculiar practice that surrounded the chariot race event was that the owners, rather than the drivers of the chariots, received the honors and prizes.
与赛车比赛有关的一个相当特别的惯例是,赛车的主人而不是赛车手得到荣誉和奖品。
One rather peculiar practice that surrounded the chariot race event was that the owners, rather than the drivers of the chariots, received the honors and prizes.
与赛车比赛有关的一个相当特别的惯例是,赛车的主人而不是赛车手得到荣誉和奖品。
应用推荐