After all, true vitamin deficiencies are practically unheard of in industrialized countries.
毕竟,真正的维生素缺乏在工业化国家几乎闻所未闻。
Right, and practically everything that's advertised for children is unhealthy processed foods.
是的,几乎所有为儿童做广告的东西都是不健康的加工食品。
They are clamoring for the mother's attention, sort of squeaking and practically saying—don't forget about me!
他们大吵着引起母亲的注意,几乎是在尖叫着说——别忘了我!
This of course created a new problem: dirt practically buried the first floors of every building in Chicago.
当然,这带来了一个新的问题:灰尘几乎掩埋了芝加哥每栋建筑的首层。
The show has been running for over ten years, and some of the actors are practically global super stars.
这部剧已经播了超过10年了,其中一些演员几乎是全球超级明星。
The shelves are practically groaning under the weight of all those books, don't we remove a few of them?
书架在这么多书的重压下几乎都要发出呻吟声了,我们是不是该把其中的几本移走呢?
As a result, practically every aspect of the body form and function of these swimming "machines" is adapted to enhance their ability to swim.
因此,实际上这些游泳“机器”的身体形态和功能的各方面都被用来提升它们的游泳能力。
Food itself is friendlier: you notice more comfort food, a truce between chef and patron that is easier to enjoy now that you can get a table practically anywhere.
食物本身更友好:你会注意到更多舒适的食物,大厨和顾客之间的休战,使你更容易享受到几乎可以在任何地方找到餐桌。
Japan was to remain the world's biggest producer of raw silk, and practically the only major exporter of raw silk, until the 1970s.
直到20世纪70年代,日本一直是世界上最大的生丝生产国,实际上也是唯一的主要生丝出口国。
The houses bear the marks of bullet holes and the streets are practically deserted.
房屋带有子弹的痕迹,街道几乎是被废弃了。
You'd have to be practically on your deathbed before the doctor would come and see you!
你非要病到一命呜呼的时候医生才会来看你!
Hospital beds were scarce and medicines were practically non-existent.
当时医院病床紧缺,药物根本所剩无几。
Manners nowadays in metropolitan cities like London are practically non-existent.
如今在如伦敦这样的大都市中,礼仪实际上是不存在的。
Manners nowadays in metropolitan cities like London are practically non-existent.
如今在如伦敦这样的大都市中,礼仪实际上是不存在的。
The comedy Bringing Up Baby, on the other hand, presents practically non-stop dialogue delivered at breakneck speed.
另一方面,《育婴记》这部喜剧以极快的,几乎不间断的速度呈现对话。
I used practically a whole bottle of red dye in the frosting, which in earlier days would appall me.
我几乎用了一整瓶的红色染料来做糖霜,这在早些时候会让我感到害怕。
Practically every week features at least one celebrity mom or mom-to-be, smiling on the newsstands.
实际上,每周至少有一位名人母亲或准妈妈笑容满面的照片出现在杂志摊上。
Practically everyone can make and receive calls anywhere, anytime.
几乎每个人都可以随时随地拨打和接听电话。
Ants are practically the superheroes of the insect world.
蚂蚁是昆虫世界的超级英雄。
Practically everything that's advertised for children is unhealthy processed foods.
几乎所有打广告的儿童食品都是不健康的加工食品。
You will also see a wide range of ethnic groups and nationals of practically every country.
你还将看到基本所有国家各种各样的民族和国民。
"That it is practically impossible to avoid coming into contact with them," says Frederick vom Saal, a biologist at the University of Missouri.
“避免与它们接触是基本不可能的。”密苏里大学的生物学家FrederickvomSaal说。
Because the number of possible topics is practically limitless, we focus on a sample of the most interesting and useful applications and tools and explain the basic principles of technology.
因为可能的主题在数量上几乎是无限的,所以我们重点关注最有趣和最有用的应用程序和工具的一个示例,并解释技术的基本原理。
Practically unheard of a generation ago, the discounts have become a routine part of many businesses—as common as color televisions in motel rooms and free coffee on airliners.
上一代人几乎闻所未闻的打折已经成为许多企业的惯用手段——就像汽车旅馆房间里的彩电和航班上的免费咖啡一样普遍。
At distances greater than 10 femtometers, the strong force is practically unobservable.
在大于10毫微微米的距离处,几乎看不到强力。
You practically don't need any space to store them.You don't need a library or a room for them.
实际上你根本就不用任何空间储存他们,你不需要一个图书馆或者房间来存放它们。
You practically don't need any space to store them. You don't need a library or a room for them.
实际上你根本就不用任何空间储存他们,你不需要一个图书馆或者房间来存放它们。
To make up for lost revenue, it would have to be a stiff one, and levied on practically everything.
为弥补损失的税收,就不得不有一个严厉的税,而且几乎在所有事情上征收。
The instructor poses a problem, and I solve it using a theoretically and practically sound body of knowledge.
教员们提出一个问题,我用一个在理论和实际上都合理的知识体系来解决它。
During the past two decades the education of women has been booming in practically all countries.
在过去的二十年中,几乎在所有国家女性教育都获得了蓬勃发展。
应用推荐