GDP (purchasing power parity) GDP (PPP).
GDP(购买力平价)。
The price of a BMW is not adjusted for purchasing power parity.
宝马汽车的价格并没有被引入购买力评价体系。
On purchasing-power parity (PPP), the yuan is clearly undervalued against the dollar.
就购买力平价[7]来讲,人民币对美元显然被低估了。
Measuring at purchasing-power parity makes the gap in GDP and living standards look narrower.
衡量购买力会加大GDP的差距并缩小生活水准之间的对比差距。
On some measures, such as purchasing-power parity, the greenback still looks cheap against the euro.
在一定程度上,比如根据购买力平价汇率,美元对欧元依然贬值。
Over the past decade GDP per person has almost doubled, to almost $12,000 at purchasing-power parity.
过去十年来人均GDP几乎翻了一番到12,000美元左右(按购买力平价)。
Over the past decade GDP per person has almost doubled, to almost $12, 000 at purchasing-power parity.
过去十年来人均GDP几乎翻了一番到12,000美元左右(按购买力平价)。
At purchasing power parity, China's real income per head was barely above a fifth of US levels in 2010.
以购买力平价计算,中国2010年的实际人均收入勉强高于美国水平的五分之一。
It famously draws the poverty line at “a dollar a day”, or more precisely $1.08 at 1993 purchasing-power parity (PPP).
广为流传的贫困线为“一天一美元”或者更为精确地说是“1天1.08美元”(这是以1993年物价为基准的购买力平价指数)。
The theory of purchasing-power parity (PPP) implies that high-inflation currenciesshould depreciate, relative to harder monies.
根据购买力平价理论推导,高通胀货币应当对低通胀者贬值。
By revising so-called purchasing power parity statistics, the bank sought a better way to compare wealth and poverty among nations.
该行修订了所谓的购买力平价统计方法,以求更合理地比较各国间的贫富程度。
After adjusting for purchasing-power parity, as many economists favor, China still accounts for only about 10% of the world economy.
即使是按许多经济学家所锺爱的购买力平价指标衡量,中国经济在全球经济中所占比重也只有10%左右。
As the presence of transactions costs, deviations from purchase power parity (PPP) may follow a nonlinear process that is mean reverting.
由于存在交易成本,偏离购买力平价可能呈非线性的均值回复特性。
More worryingly, his salary would be some 240 times greater than the country's GDP per person (measured on a purchasing-power parity basis).
更令人不安的是,他的年薪将是该国人均GDP的240倍 (以购买力平价基准衡量)。
Yet physical indicators (such as electricity consumption) and the results of income comparisons based on purchasing-power parity (PPP) suggest that...
似乎basedon...是修饰incomecomparisons的,没有修饰前面的physicalindicators
The index is based on the idea of purchasing-power parity, which says that a currency's price should reflect the amount of goods and services it can buy.
巨无霸指数的基础是购买力平价,即一种货币的价格应该反映它所能买到的商品和服务。
Once an economy reaches an income per person of about $15,000 (measured at purchasing-power parity), economic growth ceases to add to happiness, he says.
他说,一旦一个经济体达到了人均收入15000美元(以购买力平价计算)的阶段,经济增长对幸福的促进作用就停止了。
It is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which says that exchange rates should equalise the price of a basket of goods in each country.
它是基于购买力平价理论,也就是说汇率应该使不同国家的一篮子商品的价格达到均衡。
It is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which says that exchange rates should equalise the price of a basket of goods in any two countries.
其基础是购买力平价理论,该理论认为,汇率应保持一篮子消费品在任何两个国家里价格相同。
THE Big Mac index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP)—exchange rates should equalise the price of a basket of goods in different countries.
巨无霸指数基于购买力平价理论,该理论认为汇率应该使不同国家的一揽子商品的价格相等。
Relative purchasing power parity holds better than PPP itself, and holds relatively well in the long run, although it is unlikely to precisely hold in any one period.
相对购买力平价成立优于PPP本身,从长远来看持有相对较好,虽然这是不可能精确地保持在任何一个时期。
The index is based on the idea of purchasing-power parity (PPP), which says currencies should trade at the rate that makes the price of goods the same in each country.
指数在购买力平价(PPP)这一概念基础上产生,购买力平价是指货币应以使商品价格在各个国家保持一致的汇率兑换。
In 2000-08 Africa's annual output grew by 4.9% (adjusted for purchasing-power parity), twice as fast as in the 1980s and 1990s and faster than the global average of 3.8%.
2000年到2008年,用购买力平价计,非洲年产出增长4.9%,是上世纪八、九十年代的两倍,也高于全球平均水平3.8%。
In 2000-08 Africa's annual output grew by 4.9% (adjusted for purchasing-power parity), twice as fast as in the 1980s and 1990s and faster than the global average of 3.8%.
2000年到2008年,用购买力平价计,非洲年产出增长4.9%,是上世纪八、九十年代的两倍,也高于全球平均水平3.8%。
应用推荐