Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation, and that only the federal government has regulatory power over nuclear issues.
现在该公司突然声称,由于2006年的立法,所以2002年的协议是无效的,而且只有联邦政府在核问题上拥有监管权力。
Economist Jason Murphy says that companies use customer satisfaction ratings because a shining display of star feedback has become the nuclear power sources of the modern economy.
经济学家杰森·墨菲认为,公司使用客户满意度评级是因为一个闪亮的星评反馈已经成为现代经济的核心竞争力来源。
It's sheer folly to build nuclear power stations in a country that has dozens of earthquakes every year.
在一个每年发生几十起地震的国家建立核电站实在愚蠢。
Although nuclear power may lead to disasters, the nuclear power industry has been operating safely for three decades in China.
尽管核电可能会导致灾难,但中国核电行业30年来一直在安全运营。
He and other scientists say there are basically two options to replacing fossil fuels, generating energy with renewables, or embracing nuclear power.
他以及其他科学家表示,现在主要有两种替代化石燃料的选择,即用可再生能源产生能量或采用核能。
The conflict has been surfacing since 2002, when the corporation bought Vermont's only nuclear power plant, an aging reactor in Vernon.
冲突从2002年以来就初现端倪,那时公司购买了佛蒙特州唯一的核电站,那是一个位于弗农的老化反应堆。
8 million die annually from pollution and poisoning; and millions of birds are electrocuted each year by transmission and distribution lines carrying power produced by nuclear and coal power plants.
每年有800万人死于污染和中毒;每年有数百万只禽类被运载有核能和燃煤发电厂的电力的输配电线路电死。
If tide, wind and wave power are all developed, Britain would be able to close gas, coal and nuclear power plants and export renewable power to other parts of Europe.
如果潮汐能、风能和波浪能都得到发展,英国就可以关闭天然气、煤炭和核能发电厂,并向欧洲其他地区出口可再生能源。
Wind power has a significant cost advantage over nuclear power and has become competitive with coal-fired power plants in many places.
与核能相比,风力发电具有显著的成本优势,已经在多方面与燃煤电厂形成竞争。
The IAEA should increase input to promote technical cooperation and assistance in nuclear power, nuclear safety and security, and nuclear technology application.
国际原子能机构应该加大投入,推动核电、核安全、核技术应用等方面技术合作和援助。
Altogether, nuclear power provides nearly 30 percent of Japan's electricity.
总之,核电力给日本提供近乎30%的电力。
India, too, has big plans to expand its nuclear-power industry.
印度也雄心勃勃地计划扩大其核电工业。
No doubt nuclear power is in the mix -- China is building nuclear reactors faster than any other country in the world, with projects representing 60% of all nuclear power plant construction globally.
毫无疑问,核电也列于其中——中国目前建造核反应堆的速度比世界上任何国家都要快,项目数量占全球核电厂建造总量的60%。
India's main nuclear power company says all 20 Indian nuclear plants have been inspected and are capable of handling natural disasters.
印度主要的核能公司说,印度所有20个核电站已经被检查过了,都能经受自然灾害。
For renewables a gigawatt of power is a massive amount; for nuclear power it is the basic unit.
十亿瓦对于可再生资源来说是一个大数目,可对于核动力而言,却是最基本的。
Russia also built Iran's first nuclear power plant and is actively trying to build other nuclear power facilities abroad.
俄罗斯还为伊朗建立了第一个核电厂,并积极在海外建立其它的核电设施。
But Japanese power companies will have a harder time building new nuclear power plants from now on.
但是日本能源公司从今以后建设新的核能源工厂将会很困难。
Yet nuclear power proved costly and far from risk-free.
不过迄今为止,仍然证实核能发电造价昂贵,而且绝非安全无虞。
A rational debate about nuclear power means putting the risks and benefits into perspective.
关于核能的理智的辩论意味着要对风险和收益进行权衡。
India wants uranium from Malawi and Niger for nuclear power.
印度希望从马拉维和尼日尔获得到核能原料铀。
There are, blessedly, very few catastrophic accidents at nuclear power plants.
幸好,发生在核电站的灾难性的事故不是很多。
Once operational, the dam will produce the energy of 15 nuclear power plants.
大坝一旦运行,将产生相当于15个核电站发出的电量。
Several European states are slowing down plans to phase out nuclear power.
一些欧洲国家正在放慢逐步淘汰核电的计划。
A major concern was further damage to the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant and other nuclear power stations in the area.
一个重大担忧是,该地区受地震破坏的福岛核电站及其他核电站可能会受到进一步破坏。
After that, Switzerland will not rebuild or renew nuclear power plants.
之后,瑞士将不再重建或更新核电站。
Cooling towers have come to symbolize power plants - nuclear or not - around the world.
无论涉核与否,世界各地的冷却塔俨然已经成为发电站的象征。
This includes wind turbines, hydro-electric power, nuclear energy, and solar power-all of the strategic sources to reduce dependence on fossil fuel.
其生产产品包括风力涡轮机,水力电力,核能,太阳能发电等所有的战略资源,以减少对化石燃料的依赖。
Fears of a nuclear disaster after Japan's earthquake will harden minds against nuclear power.
日本大地震之后,对核灾难的恐惧将会坚定人们反对核发电的决心。
I already mentioned that they don't mind if nuclear power subsidies are slashed.
我已经提到过,他们不在乎核能补贴是否被削减。
Most of the 30 countries that use nuclear power don't build their own enrichment or reprocessing facilities, instead buying fuel for their nuclear power plants from external suppliers.
全球30个使用核能的国家中大部分没有建造他们自己的铀浓缩与后处理设施,而是从外部的供应商那里购买核原料。
应用推荐