When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
我天天同你们在殿里,你们不下手拿我。现在却是你们的时候,黑暗掌权了。
There have been times in which you yourselves were immersed in darkness, living to gain power and control over the earth souls, among others.
曾经有段时间你们卷入了黑暗当中,活着就是为了获得地球灵魂们的控制权。
Last month a meeting of would-be donors to discuss ways of giving the Congolese a "peace dividend" was plunged into darkness by a power cut, despite being held in Kinshasa's plushest hotel.
上个月,在金沙萨举行了一次预计捐款的会议,会上谈到了采取各种方式来为刚果人提供“和平股息”。但尽管此次会议在首都最豪华的宾馆举行,但后来也因为断电而陷入一片漆黑之中。
And in this realm the soul had the power to call into its experience all sorts of darkness.
在那领域,灵魂有力量召唤所有各种的黑暗到它的经验中。
From the world of darkness I did loose demons and devils in the power of scorpions to torment.
我的确运用了毒蝎之神力从黑暗的世界里释放了恶魔。
As I was intoxicated in his song, the lights went out because of power failure, and a sudden darkness fell, but the song didn't cease.
正听得陶醉,突然停电了,屋里顿时一片黑暗,但歌声并没有停止。
The darkness tends to bring out fear in human beings because it represents the unknown and our lack of power over it.
黑暗常常导致人们的恐惧和害怕,因为黑暗代表了不确定和我们对黑暗的不可奈何。
When you find yourself in the darkness of despair, and you are struggling to get back into the clear light of God's truth, remember what you learned here, about the simple power of compassion.
当你在绝望之中不迷失自己,奋斗与抗争最终会使你回到上帝的真理之光中,记住你在这儿所学到的,用仁慈的力量。
When you find yourself in the darkness of despair, and you are struggling to get back into the clear light of God's truth, remember what you learned here, about the simple power of compassion.
当你在绝望之中不迷失自己,奋斗与抗争最终会使你回到上帝的真理之光中,记住你在这儿所学到的,用仁慈的力量。
应用推荐