In proportion as he simplifies his life, the laws of the universe will appear less complex, and solitude will not be solitude, nor poverty poverty, nor weakness weakness.
他自己的生活越简单,宇宙的规律也就越显得简单,寂寞将不成其为寂寞,贫困将不成其为贫困,软弱将不成其为软弱。
The Child Poverty Action Group says nine out of 30 in every classroom fall below the poverty line.
儿童贫困行动小组表示,每个教室中的30人就有9人生活在贫困线以下。
One useful way is to distinguish between three degrees of poverty—extreme poverty, moderate poverty, and relative poverty.
一个有效的方法是区分三种程度的贫困——极端贫困、中等贫困和相对贫困。
I have briefly explained to you how poverty can be distinguished as extreme poverty, moderate poverty, and relative poverty.
我已经简要地向你们解释了如何将贫困区分为极端贫困、中度贫困和相对贫困。
I have briefly explained to you how poverty can be distinguished as extreme poverty, moderate poverty and relative poverty.
我已经简要地向你们解释了如何将贫困区分为极端贫困、中度贫困和相对贫困。
The third kind of poverty is relative poverty.
第三种贫困是相对贫困。
Unlike extreme poverty, moderate poverty generally refers to conditions of life in which basic needs are met, but barely.
与极端贫困不同,中度贫困一般指的是基本需求勉强得到满足的生活条件。
Experts say the coming crime wave is not so much due to poverty as to a poverty of values.
专家们表示,即将到来的犯罪潮,与其说是归因于贫困,不如说是由于价值的缺失。
But at least in the neighborhoods where I grew up, and in poor black neighborhoods today, there is kind of what I call spiritual poverty, that is poverty of the spirit.
但至少在我长大的周围地区,以及在今天贫穷的黑人社区,有一种我称之为精神贫困的东西,是精神上的贫穷。
While no one is daft enough to say poverty excuses looting, some insist that poverty has everything to do with what has happened.
然而没有人愚蠢到会说贫穷是发生打劫的理由,只有一部分人坚持认为贫穷和所发生的一切都搭得上关系。
Poverty is, of course, a highly relative concept, but the usual definition of "absolute" poverty is an income of less than $1.25 a day.
当然,贫困只是一个相对的概念,但是通常我们把“绝对”贫困的概念定义为每天的收入不足1.25美元。
In Kenya, for example, at current economic growth rates and with the present levels of income inequality, the median family in poverty would not cross the poverty line until 2030.
例如,按当前的经济增长率和目前的收入不平等水平,肯尼亚中等贫穷的家庭在2030年之前将不能跨越贫穷线。
The evidence shows that malaria is not a consequence of poverty but a cause of continuing poverty.
证据显示,疟疾不是贫穷的一个后果,而是持续贫穷的一个原因。
What brings these diseases together is our collective failure as an international community to do a better job of reducing poverty and addressing the diseases that are bred by poverty.
之所以将这些疾病归在一起,是因为国际社会没有能够更好地去做工作,来减少贫困,来解决由贫困导致的疾病。
When the income data were related to age and family size the following picture of the incidence of poverty appeared, using the standard federal poverty definitions.
下面我们运用联邦关于贫困的定义,将收入数据同年龄和家庭规模联系起来,对贫困率进行分析。
For generations, Newark has been paralysed by poverty—almost one in three people lives below the poverty line—and growing indifference to crime.
纽瓦克一代又一代的居民因贫穷而麻木,几乎有三分之一的人生活在贫困线之下。 人们对犯罪活动逐渐置若罔闻。
Even within countries with sustained high growth and falling poverty rates, some communities remained stubbornly poor while others emerged from poverty, the study finds.
这项研究发现,即使是在持续高速增长和贫困率下降的国家,虽然有些社区脱离了贫困,但还有些社区特别难以脱离贫困。
Poverty is what I'm writing about and I had my first contact with poverty in this slum.
贫穷是我所写的事物,我在这所贫民窟第一次接触了贫穷。
This growing poverty in the midst of growing poverty constitutes a permanent menace to peace.
在这种不断增长的贫困中正在增长着的贫困,构成了对和平的永久的威胁。
A 2006 evaluation of the Chile Solidario program, for example, found that rural beneficiaries experienced an 18% reduction in poverty and a 35% drop in extreme poverty.
2006年针对智利智利团结项目开展的一项评估发现,农村受益人的贫困率降低了18%,极端贫困率降低了35%。
Today more and more people are saying poverty anywhere is poverty everywhere - and their voices are getting louder.
今天,越来越多的人认为,一方贫困就是世界贫困,他们的声音越来越响。
But the fact is that it is entrenching this poverty. It loves poverty for perverted reasons of its own.
但事实是,它在巩固这个贫困,因为这是它自身造成的。
Yet poverty continues to contribute to poor health, and poor health anchors large populations in poverty.
然而,贫困继续造成健康不佳,而健康不佳又使许多人群深陷贫困之中。
An evaluation of Chile's Solidario program in 2006 found that rural beneficiaries experienced an 18 percent reduction in poverty and 35 percent drop in extreme poverty.
2006年针对智利团结项目开展的一项评估发现,农村受益人的贫困率降低了18%,极端贫困率降低了35%。
Enhanced understanding of the changing distribution, nature, and causes of rural poverty in China, and increased poverty monitor-ing capacity.
增强了对中国农村贫困分布情况、性质及成因的了解,提高了贫困监测能力。
An emerging challenge is new urban poverty, even as poverty is falling country wide.
一个日益凸显的新挑战是新出现的城市贫困,尽管农村的贫困不断减少。
An emerging challenge is new urban poverty, even as poverty is falling country wide.
一个日益凸显的新挑战是新出现的城市贫困,尽管农村的贫困不断减少。
应用推荐