Maybe, as so many Americans seem to believe today, we can't afford the kinds of public programs that would genuinely alleviate poverty — though I would argue otherwise.
或许,正如当下许多美国人所相信的那样,我们已无力负担那些可以真正缓解贫穷的项目——虽然我并不认同这一观点。
A critical issue though remains that of poverty.
但关键的问题仍然是贫困。
Nearly half of Colombians live below the official poverty line (though this is set higher than in other Latin American countries).
近一半的哥伦比亚人生活在官方贫困线下(尽管哥伦比亚设定的官方贫困线比其他拉美国家要高)。
Admirable though it is, this policy does not tackle the root cause of Indonesia's rising poverty.
想法固然不错,但不能解决印尼贫困人口增加问题的根源。
The poorest areas include indigenous towns, where poverty affects 96.3 percent of the inhabitants, though they only account for 7.1 percent of the country's population.
最贫穷的地区包括土著城镇,贫困影响到居民的96.3百分之,但他们只为7.1全国人口的百分之帐户。
Though the adverse natural resources are the cause of poverty and backwardness, the low labor quality is the root.
自然环境恶劣固然是贫穷的原因,而劳动力素质的低下则是落后与贫穷的根源。
Though the official number of those in abject poverty is small, many more are yet to rise above the difficult fight for subsistence.
尽管官方公布的贫困人口的数字并不大,但是笔者一数字要多得多的人却正在为了生存而奋斗。
Even though China has brought 500 million people out of poverty, the majority of the population is still living in remote, mountainous regions and fighting for daily survival.
尽管中国带来了5.00亿人脱离贫困,大多数人口仍然生活在偏远的山区和日常生存而战。
Even though China has brought 500 million people out of poverty, the majority of the population is still living in remote, mountainous regions and fighting for daily survival.
尽管中国带来了5.00亿人脱离贫困,大多数人口仍然生活在偏远的山区和日常生存而战。
应用推荐