The sour vapour pours into the flourishing flour factory.
酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂。
The sour vapour pours into the flourishing flour factory. It’s the source of resources.
酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂.这是资源的源泉.
The sour vapour pours into the flourishing flour factory. It's the source of resources.
酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂。这是资源的源泉。
So we can be thankful when we see all the blessings that God pours into our lives.
因此,我们可以为一切神给我们倾倒的祝福感恩。
You can't touch love, but you can feel the sweetness that it pours into everything.
你无法触摸到爱,但你却能感受到他倾注到每一件事物上的甜美。
The acid vapour pours into the flourishing flour plant. It's the source of resources.
酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂。这是资源的源泉。
From to common pours into the pile the flaw to obtain, discovers the flaw the reason.
从对常见灌注桩的缺陷入手,找出缺陷的原因。
The acid vapour pours into the flourishing flour factory. It's the source of resources.
酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂。这是资源的源泉。
When I saw on television the news, my heart a tight, an acid strength pours into my nose.
当我看到电视上报道这个消息的时候,我心头一紧,一股酸劲涌进我的鼻子里。
Pours into the bright energy source for the flesh, each drop, is containing the flesh to the love.
为肌肤注入鲜活能量源,每一滴,都蕴藏着肌肤的至爱。
The Huangpu River winds its way across the city proper of Shanghai and pours into the East China Sea.
黄浦江曲曲弯弯流经上海市区,最后注入东海。
It winds smoothly through green farms and is shaded by pleasant trees till at last it pours into the vast sea.
它静静地流过绿色田野,然后被愉悦的树木阻挡,直到注入到广阔的大海。
Sometimes in the spring, more water pours into these rivers than their Banks can hold, leading to serious flooding.
春季有时会由于注入河流的雨雪水过多,泛滥成灾。
Farther upstream, the water pours into a series of pools with such turbulence that they have been dubbed the Boiling Pots.
远处的上游地段,水倒流到一系列的游泳池中并动荡不羁,他们被称之为“沸腾锅”。
This moment, pours into the driving force lets me enter the resistance the world, I difficult look at your appearance in this world.
这一刻,注入的原动力让我进入抗拒的世界,我艰难的在这个世界去看着你的容颜。
There used to be many fishes swimming freely in it. But now none exists. Dirty water from the paper factory pours into the moat directly.
以前曾经在水里自由自在地游来游去的鱼儿都不见了,脏水直接从造纸厂倒人护城河。
Flows through Youyang County, Pengshui County, it finally pours into the Yangtze River in Fuling District, with an overall length of 1070 km.
流经重庆市酉阳县、彭水县,在涪陵区注入长江,全长1070公里。
Joy pours into your heart when you see their name appear in your email in-box and the joy turns to elation when you get to read their message.
在收件箱里看到他们的名字,你心花弄放,读到他们的信息时激动万分。
The cup and the water love cup is lonely, pours into by the human the boiling water, the boiling hot feeling, the cup thought this is the love feeling;
杯子寂寞,被人倒进开水,滚烫的感觉,杯子想这就是恋爱的感觉;
The wastewater from sinks, toilets, washing machines and so on pours into the Paris sewer system at an average temperature of 55 to 68 degrees Fahrenheit.
来自洗碗池、马桶、洗碗机等地方的废水以平均55至68华氏度(约合13-20摄氏度)的温度流入巴黎的污水管道系统。
The books design should be one kind of three-dimensional thought, Is pours into the time concept the mold three-dimensional space "the books construction".
书籍设计应该是一种立体的思维,是注入时间概念的塑造三维空间的“书籍建筑”。
When you aren't an emotionally and mentally healthy person, that energy pours into everything you do, and everyone you're around will feel the effects, too.
如果你不是一个情绪、思想都健康的人,那么负能量会倾泻到你做的所有事情上,而你周围的每个人都会受到影响。
To do the same, book a trip to Ammoudi or hire a boat and head along the coast until you reach the bay of Palia Kameni where water from the springs pours into the sea.
如果你想这样做,预订到阿莫迪的旅行即可,或者可以雇一条船沿海岸前行,直到你到达这个小岛的海湾,那里,喷涌出的温泉注入大海。
Much of the front facade is occupied by full-height Windows that ensure plenty of natural light pours into the ground-floor exhibition space and the studios on the upper storeys.
建筑正面的大部分是通高的窗户,以确保充足的自然光线照进一层展览空间和较高层的工作室里。
At the same time, through the network supervision of public opinion and the judicature are just gambling, the spirit of consultation judicature just pours into the legal movement process.
与此同时,通过网络舆论监督和司法在体制内的正和博弈,协商型司法正义的精神则被注入到法律的运行过程中。
A single bead of water condenses on a spore's surface; when the bead touches a film of water on another part of the spore, the bead pours into it, like raindrops merging on a windowshield.
一滴水珠凝结在孢子表面;当接触到孢子另一部分上的水薄层时,水珠便灌注其中,就好像雨滴落在挡风玻璃上汇合在一起。
A skylight incorporated above the kitchen island increases the amount of natural light that pours into the space, while a mirrored surface behind the cooking area reflects views of the garden.
厨房上部的天窗使得大量的自然光倾泻而下。另外,烹饪区域的镜面也能反映出花园的景观。
A skylight incorporated above the kitchen island increases the amount of natural light that pours into the space, while a mirrored surface behind the cooking area reflects views of the garden.
厨房上部的天窗使得大量的自然光倾泻而下。另外,烹饪区域的镜面也能反映出花园的景观。
应用推荐