Right away, orders started pouring in.
几乎是立刻,订单开始如潮水般涌入。
Reports of new victories keep pouring in.
捷报频传。
Heartening reports of victories are pouring in.
可喜的胜利消息不断传来。
Consumer goods are pouring in.
消费品大量涌进。
Good news keeps pouring in from various fronts.
好消息从各条战线纷纷传来。
More donations are pouring in through other channels.
更多的捐款由其他渠道涌入。
Symbolically significant donations are pouring in too.
象征性意义重大的捐助也在跟进。
Socially responsible investors are already pouring in.
社会上有责任的投资者已经开始介入了。
Putting a chopstick in a glass before pouring in beer can prevent foam.
倒啤酒时,杯子里放一根筷子就不会起白沫了。
Then warm the pot by pouring in a little boiling water, and then empty it out.
然后倒一点沸水温一下茶壶,然后倒出来。
That's also when the comments - many of them angry, rude, and hateful - started pouring in.
也就是在这个时候,各种愤怒、粗鲁还有憎恨的评论喷涌而至。
M: As new orders keep pouring in, the workers are working three shifts to step up production.
M:随着新订单的不断增加,工人们已经采用三班倒来提高产量了。
Only one ward of the hospital was able to deal with the constant stream of injured pouring in.
当时,他所在的医院只有一间病房能够对不断涌进的伤员进行处置。
These two world titles made him a household name in China and 28 sponsorship began 29 pouring in.
这两个世界冠军头衔让丁俊晖在中国变得家喻户晓,赞助商也随之纷至沓来。
Simon: As new orders keep pouring in, the workers are working three shifts to step up production.
西蒙:随着新订单的不断增加,工人们已经采用三班倒来提高产量了。
We try to avoid markets perceived to be so attractive that capital could start pouring in at any time.
我们尽量避免让市场察觉到其如此有吸引力,以至于于资金随时倾泻而至。
Like my mind was this little basket, big flood pouring in, but all I got was this hint of greater water?
就好比我的头脑是个小篮子,当大洪水涌来的时候,我所得到的却只是一个暗示,告诉我说还有更多的水。
All these resulted in poor quality tea, with consumer complains started pouring in at the London tea auction.
所有这些导致茶叶质量差,消费者抱怨开始浇筑在伦敦茶叶拍卖。
But distillers such as Adler finally seem to be making an impact with orders pouring in from all over the world.
但是像阿德勒这样的酿酒人也正为从世界各地蜂拥而至的订单做着努力。
It's just the beginning of the school year, already the test grades are pouring in — and not always with the best results.
新的学年刚刚开始,测验分级就已经涌来- - -而且,并不总是有好的结果。
Within three years, with Chinese aid pouring in to help the Vietcong, America had suffered a humiliating defeat in Vietnam.
其后三年中,得到中国倾力援助的越共给了美国史无前例的迎头痛击。
The rain had been pouring in torrents all night, and those who went out in search of the boy got drenched through to the skin.
雨下了整夜,倾盆如注,所有搜寻他的人都被淋成了落汤鸡。
The assumed first step is to jump straight in, sign up for each and every social network and wait for the customers to come pouring in.
假设你的第一步是盲目地在每个社交网站注册,然后期待消费者蜂拥而至。
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
上前用油和酒倒在他的伤处,包裹好了,扶他骑上自己的牲口,带到店里去照应他。
The official said that decision led to more-severe flooding and made it more difficult to evacuate the miners when the water started pouring in.
该官员称,这种做法导致严重透水,并在透水发生时,增加了矿工撤离的难度。
'Don't get philosophical on me now,' she laughed, bolting back to her receiving line of journalists, friends and hangers-on pouring in backstage.
“现在别跟我谈哲学,”她笑着说,奔向了迎接她的记者、朋友和涌上台来的观众。
'Don't get philosophical on me now,' she laughed, bolting back to her receiving line of journalists, friends and hangers-on pouring in backstage.
“现在别跟我谈哲学,”她笑着说,奔向了迎接她的记者、朋友和涌上台来的观众。
应用推荐