Water poured over a levee and flooded about 75 percent of Montegut.
水漫过了河堤并淹没了蒙特古特75%的地区。
Brandy is poured over the pudding.
布丁上面倒上白兰地。
They poured over the fences and ran away.
他们越过篱笆跑掉了。
Brandy is poured over the pudding, then lit.
白兰地斟在布丁上,然后点燃。
The river poured over its Banks, flooding the fields.
河水越过两岸,淹没了农田。
Or a gin and tonic, poured over cracking ice and lemon.
或来一杯杜松子酒和补酒,酒里放点碎冰,杯上有柠檬装饰。
The river poured over its Banks, flooding the villages.
河水漫过河岸,淹没了许多村庄。
The coffee grounds were placed into the pot and hot water was poured over the top.
咖啡的理由被送入了一锅热水被浇上方。
As the cool stream poured over one hand she spelled into the other the word water.
清凉的水涌到我的手上时,老师在我另一只手的手心中拼了另一个字“水”。
Three others, one British, two Soviet, were minutely poured over before being scrapped.
其它三艘,一艘来自英国,两艘来自苏联,均在拆毁前细致地minutelypoured over。
Layer equal quantities of BOLS Blue, Kahlua and Baileys in a martini glass poured over ice.
在盛满冰块的鸡尾酒杯里分层波士蓝橙,卡鲁瓦和百利甜。
Stock prices, employee involvement, productivity, sales, and goals are all poured over in detail.
这些就包括股票价格、员工投入、生产率、销售额还有所要达到的指标等都会逐一分析。
For the Turkey. The Champagne is poured over the inside and outside of the bird in a roasting bag.
香槟将烤袋里的火鸡里外浇透。
There were screams and panic as people poured over several fallen shoppers, security guards, and broken glass.
人们纷纷越过几个跌倒的购物者、保安以及破碎的玻璃,引起阵阵尖叫和恐慌。
The same process can detect genetic variations if a sample of DNA, rather than RNA, is poured over a suitable array.
同样,如果用的样本是DNA而不是RNA的话,就可以检查基因突变的情况。
The boiling water is poured over the leaves in the pot and the teapot is promptly covered to steep for several minutes.
把开水倒入预先方好茶叶的壶内,立即盖上壶盖,浸泡几分钟。
Over the years people have been crushed, hit on the head, welded and even had molten aluminium poured over them by robots.
很多年来,人类被机器碾碎,被重击头部,被电焊到甚至被机器人用滚热的铝溶液到在身上。
You can also serve these burgers in a bowl atop a mound of hot mashed potatoes, with some of the onion gravy poured over.
同样你也可以在汉堡包的顶上抹上热滚滚的土豆泥,倒上些许洋葱汁的啦!
Thousands of tifosi poured over the border into the Velodrome, swelling the attendance to 33, 000, a new record for the ground.
成千上万的球迷越过边界,从意大利赶赴维洛德罗姆球场,观众人数破纪录地达到了33000人。
To see which are active, RNA from cells under investigation is labelled with fluorescent dyes and is then poured over the array.
要观察那些被激活,就将那些经过荧光染色的RNA倒到微数组上。
Phi first light in the shoulder, was poured over cold raindrops and snowflakes, but also insist on a smile like the sun to warm.
披第一道曙光在肩膀,被泼过太冷的雨滴和雪花,更坚持微笑要暖得像太阳。
The fiberglass piece is placed over the sticky epoxy and another layer of epoxy is poured over the fiberglass and rapidly smoothed over the fiberglass.
把那块同样大小的玻璃纤维放在龟壳上,在抹了环氧树脂变的有点沾的部位。再在上面倒点环氧树脂然后再抹平。
I would like to see the farthest place, Phi first light in the shoulder, was poured over cold raindrops and snowflakes, but also insist on a smile to warm too.
我要在看得最远的地方,披第一道曙光在肩膀,被泼过太冷的雨滴和雪花,更坚持微笑要暖得。
I would like to see the farthest place, Phi first light in the shoulder, was poured over cold raindrops and snowflakes, but also insist on a smile like the sun to warm.
我要在看得最远的地方,披第一道曙光在肩膀,被泼过太冷的雨滴和雪花,更坚持微笑要暖得像太阳。
For now, during the sounds from the divine Reality, the highest energy of peace, which is brought to you from the field of God with great radiant power, will be poured over you.
现在,在来自神圣实相的声音中——宁静的最高能量将被灌注给你;它经由伟大的光之力量,从神的领域中被带给你。
We tried to soften everything with curves and arcs. Every portion of the walls and ceilings are soft, like the ocean has poured over them for years and has softened all their edges.
我们希望用曲线和弧形起到柔化空间的效果,每部分墙体和天花板都是舒缓的,像经过海浪的洗礼,不再棱角分明。
We tried to soften everything with curves and arcs. Every portion of the walls and ceilings are soft, like the ocean has poured over them for years and has softened all their edges.
我们希望用曲线和弧形起到柔化空间的效果,每部分墙体和天花板都是舒缓的,像经过海浪的洗礼,不再棱角分明。
应用推荐