Some people really intend to pay the money back in two days and other people are just trying to postpone payment as long as possible.
再宽限两天吧!有些人是真打算两天后就还钱,有些人只是在尽量拖延还债时间罢了。
Another frequently used technique to avoid or postpone payment is where the buyer claims that they lost a major customer and thus cannot afford to pay.
为了不付款或者晚付款,买方经常使用的另一个伎俩是宣称自己失去了一位主要客户,因此无钱可付。
Should the sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure , the buyers consent, postpone delivery on payment of penalty to the buyers.
出人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方有权利撤消该部分的合同,或者经过买方同意在卖方缴纳罚金的条件下延期交货。
If the down payment is not received, the designer is entitled to put off the time of commencement of design work, and postpone accordingly the time of delivery of documents.
未收到定金,设计人有权推迟设计工作的开工时间,且交付文件的时间顺延。
Article 18 in case the clients do have difficulty in economy, law firms may reduce the amount of lawyers service charge or postpone the payment thereof.
第十八条律师事务所对确有经济困难的委托人,可以减收或者缓收律师服务费。
Article 18 in case the clients do have difficulty in economy, law firms may reduce the amount of lawyers service charge or postpone the payment thereof.
第十八条律师事务所对确有经济困难的委托人,可以减收或者缓收律师服务费。
应用推荐