After ten years' preparation, Port Law came into effect on Jan 1, 2004.
2004年1月1日起,酝酿十年之久的《港口法》正式实施。
Accompanying all the boons brought about by the Port Law have come some sufferings, the issue of navigation safety management merits the careful attention.
《港口法》生效实施以来,港口水域的通航安全监督管理状况发生了较大的变化。
But the Port Jervis resident said she and her partner of 36 years, Susan Zimmer, would fight on, probably by lobbying the Legislature for a change in the law.
但是居民Port Jervis表示,她和她36年的伴侣SusanZimmer,将可能通过说服立法机关修改法律来继续斗争。
Seafarers who are detained in a foreign port should be dealt with promptly under due process of law and with appropriate consular protection.
应按照适当的法律程序迅速处理被滞留在外国港口的海员并给予充分的领事保护。
The effect exerted by port construction projects on the environment shall be evaluated in accordance with law.
建设港口工程项目,应当依法进行环境影响评价。
An important cause of these questions is that port operation market lacks scientific and effective regulation of law.
产生这些问题的一个重要原因在于,港口经营市场缺乏科学并行之有效的法律规范。
An exchange of information, mutual recognition of supervision and assistance in law enforcement will be achieved among coastal border clearance and port management departments.
推动内陆同沿海沿边通关协作,实现口岸管理相关部门信息互换、监管互认、执法互助。
Article 42 the port administration authority shall supervise and inspect the implementation of this Law in compliance with its duties.
第四十二条港口行政管理部门依据职责对本法执行情况实施监督检查。
Article 2 This Law is applicable to the undertakings of port planning, construction, maintenance, operation, management and the relevant activities.
第二条从事港口规划、建设、维护、经营、管理及其相关活动,适用本法。
Article 42 the port administrative department shall supervise and inspect the implementation of this Law.
第四十二条港口行政管理部门依据职责对本法执行情况实施监督检查。
The current law concerning the range of civil rights of enterprise in bonded port is mainly proper, but only the provision of prohibition items is not enough for bonded port.
现行法律关于保税港区企业民事权利范围的规定基本适当,但只规定禁止从事的项目对保税港区是不适宜的。
This article proposes identifying port operator as performing carrier in China's maritime law.
建议将港口经营人以履约承运人身份修订入我国《海商法》中。
The electrolytic density was measured by an electronic balance connected to computer port according to the Archimedian law with an error less than 1%.
采用电子天平与计算机串口相结合的测量技术,根据阿基米德定律确定电解质体系的密度, 误差小于1%。
The construction may be started only upon handling of the relevant formalities by force of law and approval by the port administrative department.
经依法办理有关手续,并经港口行政管理部门批准后,方可建设。
The law does not impose the consignee an obligation to take delivery of the goods at the port of destination.
法律没有加诸收货人必须提取到港货物的义务。
The Permit for port Operation may not, according to law, be granted to any wharf that does not conform to the overall planning and construction of a port.
对不符合港口总体规划建设的码头,依法不得给予港口经营许可。
The construction of the port engineering project shall go through the evaluation of environmental impacts by force of law.
建设港口工程项目,应当依法进行环境影响评价。
The Chinese and English versions of the BY-NC-SA license are available, as is a summary of the substantial changes proposed by the legal team to port the licenses to Portuguese copyright law.
对补数控SA授权的中,英文版本可用,是一个由法律小组,以港口牌给葡萄牙版权法提出的重大变更的摘要。
The Chinese and English versions of the BY-NC-SA license are available, as is a summary of the substantial changes proposed by the legal team to port the licenses to Portuguese copyright law.
对补数控SA授权的中,英文版本可用,是一个由法律小组,以港口牌给葡萄牙版权法提出的重大变更的摘要。
应用推荐