The risk is divided into three parts as the population risk, environment risk and property risk; a model is developed to measure these risks.
在基于事故发生率和事故产生的后果两个方面,分别对人口风险、环境风险和财产风险进行了度量,并给出了风险度量的模型。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and risk of divorce.
考虑到日益增长的老龄化人口的医疗费用,Karraker认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
The one thing we appear not to have learnt is how to deliver information about radiation risk to an exposed population.
我们似乎还没有学会的一件事是如何将辐射风险的信息传递给受到辐射的人群。
Countries should also continue to boost routine immunization coverage against polio to further strengthen population immunity and minimize the risk of any importation.
这些国家还应当继续提高脊灰常规免疫覆盖率,以进一步加强人口免疫并且尽量减少疾病输入的风险。
More and more, these diseases are a public health threat, and almost every year the world's population is at risk of another disease of animal origin.
这类疾病不断增加对公共卫生的威胁。世界人口几乎每年都要受到一种新的源自动物的疾病的威胁。
Neither socioeconomic status, latrine density, population density nor study year had a significant influence on disease risk.
社会经济状况、公厕密度、人口密度以及研究年份都未对患病风险产生重大影响。
Somewhere in the ballpark of 70% of risk for Alzheimer's disease across a population is due to heredity.
某个地方在有患阿尔茨海默氏症可能的整个人群中差不多有70%出之于遗传。
Globally, around 40% of the population is at risk of malaria.
全世界约40%的人口有患疟疾的危险。
However, it must be stressed that public health authorities must always balance the health risk to the population against other undesirable consequences.
然而,必须要强调的一点是,公共卫生主管当局必须始终权衡人口卫生风险和其它不良后果。
You mentioned that 1 or 2 percent of the population could be at risk for SCDS. Do you know how many people are afflicted with this disorder?
你提到人群中1% ~ 2%的人有患SCDS的风险。你知不知道有多少人受到该病症的折磨?
I don't see that it's sensible to regard the risk of a population spike as a reason not to give people the best healthcare that we can.
因为人口上扬的风险而拒绝给予人们最好的医疗,我认为是一种不明智的理由。
About 40% of the world's population is at risk of contracting malaria which is resistant to other medicines.
约40%的世界人口处于罹患对其它药物具耐药性的疟疾的风险之中。
"Unfortunately, we have identified a troubling subset of our population who increasingly place themselves at risk," wrote Chiarelli.
不幸的是,我们已经确认有一个麻烦的群体,他们渐渐地将他们自己处于危险之中。
“Unfortunately, we have identified a troubling subset of our population who increasingly place themselves at risk,” wrote Chiarelli.
不幸的是,我们已经确认有一个麻烦的群体,他们渐渐地将他们自己处于危险之中。
According to the World Health Organisation (WHO), climate change is projected to increase the percentage of the population of Mali at risk of hunger from 34% to 64-72% by the 2050s.
世界卫生组织调查表明,气候变化预计将把马里面临挨饿的人口在2050年前从34%提高到64%- 72%。
The remaining population at risk are in 13 countries in Latin America, with Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador and Peru at greatest risk.
具有感染风险的其它人口分布在拉丁美洲的13个国家中,面临感染风险最大的当属玻利维亚、巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁。
But, Ludwig points out, "on a population basis, [increased birth weight] is shifting risk upward."
但Ludwig指出,“从人口上来说,[出生体重增加]使风险上升了。”
The WHO says half of the world's population is at risk of malaria and of an estimated 247 million cases in 2006, 881 000 people died, mostly African children.
世界卫生组织说世界上有将近一半的人口有感染疟疾的危险,到2006年估计有2.47亿例感染,881000人死于疟疾,其中绝大部分是非洲儿童。
But over the next few months, one population will be at very high risk: college freshmen.
不过,在接下来的几个月里,有一群正处于这种高风险之中的人:大学新生。
A mass vaccination campaign is being prepared in both countries to protect the population at risk and to prevent the spread of the disease to densely populated urban Settings.
这两个国家都在准备开展大规模预防接种运动以保护危险人口和防止该病向人口密集的城市住区蔓延。
The country must act urgently to limit HIV infection in this high-risk sub-population.
该国必须及时控制艾滋病病毒在这些高风险亚群体中的传播。
Controlling STIs is important for preventing HIV in people at high risk, as well as in the general population.
控制性传播感染对于防止在高危人群以及一般人群中传播艾滋病毒也很重要。
It then examined how these risk factors reduced life expectancy in eight population groups.
然后该研究检测了这些危险因素在这八组人群中是如何缩短预期寿命的。
With an increasing elderly population in many countries, more people will be at risk of age-related visual impairment.
随着许多国家老龄人口不断增多,与年龄相关的视力损害高危患者也会增多。
Meanwhile, psychiatrists should be aware that “procedural options exist to relieve pain and minimize the use of opioids in this at-risk population, ” Panchal said.
同时,精神科医生应该知道“高危人群应程序化选择用药,以减轻疼痛和将阿片类药物的使用最小化。”
Outbreak response activities include surveillance for early case detection, case management, chemoprophylaxis of close contacts and vaccination of the population at high risk.
暴发应对活动包括为及早发现病例进行监测、病例管理、密切接触者的化学预防以及对高危人口进行预防接种。
Public education, surveillance, vaccination of high risk population and chemoprophylaxis for close contacts within 48 hours of case detection continues.
继续开展公众教育、监测、高危人口预防接种以及发现病例后48小时内密切接触者化学预防。
Public education, surveillance, vaccination of high risk population and chemoprophylaxis for close contacts within 48 hours of case detection continues.
继续开展公众教育、监测、高危人口预防接种以及发现病例后48小时内密切接触者化学预防。
应用推荐