Joan of Arc was finally canonized by Pope Benedict XV in 1920.
圣女贞德最终在1920年被教皇本笃十五世追封为圣徒。
In Italy, Pope Benedict held a special Mass.
教皇本笃在意大利举行了一场特别的弥散。
Pope Benedict will address the United Nations Friday in New York.
教皇本笃星期五将在纽约联合国总部发表讲话。
Pope Benedict XVI also called for an immediate end to the hostilities.
教皇本笃也呼吁立即结束两国的敌对状态。
Pope Benedict XVI visited Jordan, Israel and the Palestinian territories.
大主教Benedict 16世访问了约旦、以色列和巴勒斯坦地区。
POPE BENEDICT began his state visit to Britain on Thursday September 16th.
9月16日,周四,教皇本笃十六世开始对英国进行国事访问。
At the Vatican, Pope Benedict XVI said he was deeply concerned about the crisis.
罗马教皇本笃,虽然人在梵蒂冈,但很关心这次信任危机。
Pope Benedict can claim that his remarks last Tuesday were not intended to provoke.
教皇本笃可以声称他在上周二的发言并没有挑衅的意思。
In Rome, Pope Benedict XVI has placed women in unprecedented levels of curial authority.
在罗马,教宗本笃十六世任命女性出掌教廷高职位,这是前所未有的。
Why then does Pope Benedict, supposedly served by specialists, slip up so often and so badly?
那么为什么有专家指点的教皇Benedict于此经常和于此严重的跌倒?
The decision by Pope Benedict XVI to welcome back the bishop has infuriated Jewish officials.
教皇Benedictxvi[本笃十六世]迎回这位主教的决定激怒了各地犹太人组织。
In Rome, Pope Benedict XVI appealed for aid groups to provide civilians with food and medicine.
在罗马,教皇Pope BenedictXVI呼吁援助组织为平民提供食物和医疗救助。
Pope Benedict has again given his strong backing to Croatia's efforts to join the European Union.
教皇本笃再次强烈支持克罗地亚加入欧盟。
During his homily, Pope Benedict addressed the issue of unity, which has been a theme of his visit.
教皇本尼迪克特在他的布道中谈到了合一的问题,这也是他这次来访的主题。
The ruler was Pope Benedict XVI and his courtier Angelo Sodano, the dean of the college of cardinals.
君主是教皇本笃十六世和他的侍从,枢机团团长苏达诺主教。
At first the Vatican reacted coolly, but Pope Benedict XVI eventually agreed to receive some of the signatories.
一开始,梵蒂冈对此表现得冷淡,但教皇本尼迪克特十六世最终同意接见部分的信件签名者。
Pope Benedict XVI stated in an interview that the question of animal treatment is a crucial one for the faithful.
教皇本笃十六世在一次采访时表示,对待动物的问题是忠诚信众面临的一个关键问题。
The Vatican is vowing to review its security procedures two days after a woman pulled Pope Benedict to the ground.
由于两天前一名女子将教皇本笃推倒在地,梵蒂冈将就安保程序进行投票。
The European Commission's spokesman made the obvious point: that Pope Benedict should be free to say what he wants.
欧盟委员会(European Commission)的发言人强调指出,教皇自然可以自由表达其意愿。
As the country prepared for the state visit by Pope Benedict XVI due to begin on September 16th, the mood looked surly.
虽然这个国家已经准备好迎接教皇本笃十六世9月16日起对英国开始进行国事访问,但是人们的情绪似乎不那么友好。
The crowd on the South Lawn of the White House sang Happy birthday to Pope Benedict, in celebration of his 81st birthday.
白宫南草坪的人群唱起祝教皇本笃生日快乐的歌曲,庆祝教皇81岁生日。
Pope Benedict urged the world's Catholics to practice peace and tolerance during 2010 in his traditional New Year's message.
罗马教皇本笃在他的传统新年讲话上呼吁世界天主教徒在2010年要和平与包容。
Meanwhile, from the Italian Alps where he is on vacation, Pope Benedict called Sunday for an immediate halt to the fighting.
另一方面,正在意大利阿尔卑斯山度假的本笃教皇星期天呼吁双方即刻停止战斗。
There must now be moments when Pope Benedict looks back with understanding at the plight and flight of his saintly predecessor.
现在是Benedict回顾与理解他圣洁的前任的困境的时候。
Pope Benedict XVI has expressed his hope for an end to conflicts around the world in his traditional Christmas message from the Vatican.
梵蒂冈传来的作为教宗传统的圣诞致辞中,教宗本笃十六世表达了他希冀结束世界各地的纷争的意愿。
She also digs up charming incidental anecdotes: a lonely-hearts ad in a Bavarian newspaper brought together the parents of Pope Benedict.
她还挖出了让人回味无穷的巧合轶事:一则刊登在巴伐利亚报纸上的征婚广告引发了教皇本笃父母结合。
She also digs up charming incidental anecdotes: a lonely-hearts ad in a Bavarian newspaper brought together the parents of Pope Benedict.
她还挖出了让人回味无穷的巧合轶事:一则刊登在巴伐利亚报纸上的征婚广告引发了教皇本笃父母结合。
应用推荐