Poor India is destined to be pushed down under the waves, under the towering Himalayas, during the hour of the pole shift.
在极移期间,可怜的印度注定会被推向水的下方,被推向高耸的喜马拉雅的下方。
The water table is falling fast in densely populated and poor regions of China, Mexico and India.
在中国、墨西哥和印度人口稠密的贫穷地区,地下水位在急速下降。
SO FAR THIS APPROACH, held up as a model internationally, has not caught on in the poor states of northern India—in the “Hindi belt” thatstretches across the country just south of Delhi.
迄今为止,这种方法(得到国际支持的模式)尚未在德里以南横跨全国的“印度教环带”北印度贫穷的邦内流行。
Resistance also developed in extremely poor regions of Uttar Pradesh in India.
抵制行动也在极端贫困的印度北方邦漫延。
Why, asks a South African businessman, did Mr Zuma not look to India for an example of how a poor country can grow fast?
一位南非商人质疑为什么祖玛不把印度视作贫穷国家实现快速增长的榜样。
There’s a stereotypical image of a very poor person in India subsisting on a couple of rotis, a pinch of salt, and some raw onions for flavour.
印度的一种非常刻板的现象是最穷的人也要一些素面包,少许盐及一些生洋葱作为调味品。
Still, India remains a country with millions of poor people, who this week felt brushed aside as the new India tried to put its best face forward.
但是,印度依然是一个有着数百万穷人的国家,本周这些穷人们感到自己被正想展示国家新面貌的祖国所抛弃。
Just a few years ago, the main social issue in India was farmer suicides because of low agricultural prices. Today, it is the lack of affordability of food for the poor.
就在几年前,印度的主要社会问题还是过低的农产品价格导致的农民自杀问题,到了今天就变成了贫困人口的吃饭问题。
For example, in 1990, 62% of the world’s poor people lived in just two countries, China and India.
比如,1990年,62%的世界贫困人口就生活在两个国家——中国和印度。
For example, in 1990, 62% of the world's poor people lived in just two countries, China and India.
比如,1990年,62%的世界贫困人口就生活在两个国家——中国和印度。
ALTHOUGH most rich countries, and some leapfrogging poor ones like India, are adopting electronic medical records, doctors' surgeries in America still mostly do things the old-fashioned way.
尽管大多数富裕国家以及一些有着跳跃式发展的贫困国家,比如印度,都采用了电子病历,但在美国,医生们的诊疗室多数仍按传统方式运行。
Despite these problems, the scheme offers some hope to the poor of India requiring affordable health care.
尽管存在这些问题,但该方案为需要可负担得起的卫生保健的印度穷人提供了一些希望。
For India and others, it is far from clear why the government should send aid abroad when it has so many poor people at home.
印度等国家为什么在国内有这么多穷人的情况下却向国外提供援助,这理由还不太清楚。
The main reason that India emits so much less carbon than the U.S. — and will continue to do so for decades — is, of course, because it is poor.
印度的碳化合物排放量远低于美国,今后几十年也不会改变,其主要原因还是贫穷。
India has trained poor countries' civil servants for decades, in a programme called Indian Technical and Economic Co-operation (ITEC).
通过叫这一项目,印度为贫穷国家培训公务员十多年了。
This system has created a two-tier structure: powerful countries decide the missions (and pay for them) while poor countries such as India, Pakistan, Bangladesh, Nepal and Jordan supply the soldiers.
这一体制造成了双重结构:强国决定任务(并为此买单),而那些穷国,如印度、巴基斯坦、孟加拉国、尼泊尔以及约旦等,则提供士兵。
India is now both rich and poor, and this is the way it is likely to stay.
印度是一个穷国,也是一个富国。这是该国的属性。
The combination of loose money, volatile commodity markets and poor harvests - such as occurred recently in India - could make 2010 another dangerous year for food prices in poor countries.
宽松的货币、波动的大宗商品市场以及农业歉收(例如最近印度出现的情况)交织在一起,对于贫穷国家的食品价格而言,可能会让2010年成为又一个危险的年份。
Europe was sclerotic and India and China were poor and highly restrictive.
欧洲僵化、印度和中国贫穷且限制严格。
Cold waves sweeping northern and eastern India claimed more than 300 lives, mostly homeless and the poor, local media reported.
据当地媒体报道,印度北部和东部地区遭受寒流袭击,已造成300多人死亡,多数是无家可归人员或穷人。
At the other extreme, poor Guizhou has an income per head close to that of India.
但另一极端是,贫穷的贵州省的人均GDP是印度的水平。
In southern India, a WiLDNet connects eye-care centers in poor villages to an eye hospital in the city of Theni.
在印度南部,这种远程网络无线保真技术网络把贫困乡村眼科保健中心与Theni市的一个眼科医院连接起来。
At the age of 38, while traveling by train in India, she had a striking realization that her life's mission was to minister to the poorest of the poor.
三十八岁时,在乘火车周游印度途中,她顿悟到此生的使命就是照顾最底层的穷人。
India (a much smaller polluter) has steadfastly resisted binding targets for poor countries.
印度(一个小得多的污染者)坚定不移的抵制对贫穷国家的指标限制。
India (a much smaller polluter) has steadfastly resisted binding targets for poor countries.
印度(一个小得多的污染者)坚定不移的抵制对贫穷国家的指标限制。
应用推荐