The new barman didn't believe in the supernatural or poltergeists or anything kooky like that, he just knew an useful ally when he saw one.
新来的酒吧男侍不相信超自然现象,恶作剧的鬼怪,或是任何类似的古怪事情。当看见这手时,他只认为这是一个有用的同盟。
He has loosely grouped the accounts into chapters, one for domestic disturbances, others for wandering souls, poltergeists, visions of the living.
这本书大致分为若干章节,一章为家鬼,另几章则为孤魂野鬼、捣蛋鬼、还有活人所见的幻象。
He has loosely grouped the accounts into chapters, one for domestic disturbances, others for wandering souls, poltergeists, visions of the living.
这本书大致分为若干章节,一章为家鬼,另几章则为孤魂野鬼、捣蛋鬼、还有活人所见的幻象。
应用推荐