It is all high polish with beveled edges.
这是所有的高抛光与斜面的边缘。
It is all high polish with beveled edges and has black carbon fiber inlay.
这是所有的高抛光与斜面边缘,黑色碳纤维嵌体。
If finger is selected, remove fingernail polish with acetone or polish remover.
如选择手指,用丙酮或除甲油除去指甲油。
Allow to dry for 1 hour, then polish with a dry, soft cloth to rub off any residual grout.
让烘干1个小时,然后擦亮以一块干燥,软的布料消除所有残余的水泥。
Is a nail polish with a bitter taste, helping people break the habit of biting their nails.
Manicare Stop That是一款苦味的指甲油,它帮助人们改掉啃指甲的坏习惯。
Remember for optimal protection and durability follow all polish with a wax or paint sealant.
记住最佳的保护和耐用性按照所有波兰或油漆用蜡密封。
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth.
保持外部的清洁。用蘸了厨房用蜡或中性液体清洁剂的干净抹布擦洗。用干净、柔软的抹布擦干。
She played the cello with the polish of a much older musician.
她所演奏的大提琴颇有资深音乐家的风格。
Polish your shoes with a brush.
用刷子把你的鞋子擦亮。
Metal Polish - Mix several crushed onion slices with some water. Apply the solution to a dull metal object using a piece of cloth.
擦亮金属——将一些压碎的洋葱片和水混合,用块布蘸取溶液,擦拭暗淡的金属物品。
The owner of the hotel "Esperanto", the French with Polish roots, Denis Matlowski, his wife and younger daughter, never been to Russia.
丹尼斯·马特沃斯基——经营一家名为“世界语”的旅馆,具有波兰血统的法国人,他和他的妻子女儿都没去过俄罗斯。
Warsaw hoped that Soviet Russia would be more than willing to negotiate with Pilsudski, in order to prevent a possible Polish-White Army alliance.
华沙希望苏维埃俄国可以与毕苏茨基进行谈判,以防止可能出现的波兰--白卫军联盟。
Becky's solution: polish the scratches with a little furniture cleaner, perhaps with a follow-up dose of car polish.
贝基的解决办法:用一点家具清洁剂,或者还可以再接着用一点点汽车抛光剂,来磨洗擦伤处。
This comes in handy if, for example, you need to work with XML portable documents written in different languages (for example, Polish and English).
这迟早会有用,例如,当需要使用以不同语言(如波兰语和英语)编写的xml可移植文档时。
I take out my artificial eye, spit on it and polish it with my handkerchief.
我取下假眼,朝上面啐口唾沫,用手帕擦拭了一番。
Their house didn’t intimidate with art or polish; in fact, for many of the first years I knew Steve and Lo together, dinner was served on the grass, and sometimes consisted of just one vegetable.
他们的家既不艺术,也不优雅,实际上,自从认识乔布斯与劳伦多年以来,晚餐一般会在草地上,有时只有一个蔬菜。
Polish them regularly (a few swipes with a wax-infused polishing cloth is often all it takes) and store them covered if you won’t be wearing them for a long time.
定期给它们上光(只要用加腊的上光布来回打几下就行了),如果很久不穿,盖住它储藏好。
But two decades later, the message of Polish courage and success is mixed with a different one, of squabbles and economic difficulty.
但二十年过去后,关于波兰的勇气与成功的信息被另一种不同的信息所混杂,后者包括争论与经济困难。
On a shelf there are herb and spice jars with Polish names, probably left by members of a Polish research station in the fjord, and a dog-eared copy of Robinson Crusoe, which seems appropriate.
在储物架上放有草药和写有波兰名字的药料罐,可能是由峡湾里的波兰研究站的成员留下的。 屋里还有一本翻烂了的“鲁宾孙漂流记”,这本书放在这里再合适不过了。
But my love affair with Polish culture began to fade when I was five - the year Babcia died.
然而,五岁的时候我对波兰文化的喜爱就开始淡退——因为那一年祖母去世了。
He writes with insight and authority about the giants of Polish literature, Adam Mickiewicz from the 19th century and Czeslaw Milosz, the Nobel-prize winning poet who died in 2004.
关于波兰文坛巨人,19世纪的亚当•密茨凯维支以及死于2004年的诺贝尔奖得主诗人切斯瓦夫•米沃什,他表现出真知灼见和权威。
One of the Polish students was Klara, about 24, rather small, with the classic Slavic look: clear skin, good cheekbones, a pouty mouth, and a slyness in her blue eyes.
学生里有个波兰来的女生叫克拉拉,大约24岁,身材娇小,典型的斯拉夫相貌:皮肤白皙,颧骨优美,嘴巴翘着,蓝眼睛里带一丝狡黠。
As with strong colour and 3d effects, appealing ICONS and buttons can add that bit of polish to help give a page a high-quality feel.
抢眼的颜色、3d效果、漂亮的图标和按钮可以给页面增加一些闪光点,给人一种高品质的感受。
Many are middle-class and middle-aged folk who would never dream of taking a swing at a fellow boozer, but regularly polish off a bottle or two of wine at home with dinner.
许多死者是中产阶级的中年人,他们从没想过自己会变成一个彻头彻尾的酒鬼,通常只是匆忙在家宴上喝光一瓶啤酒和两杯白酒。
The walls of the club were covered with black-and-white photos of Polish pilots, and a huge propeller from a Spitfire was fixed to one wall.
俱乐部的墙上满是波兰飞行员的黑白相片,还有一个喷火式战斗机的巨大螺旋桨悬挂在一面墙上。
The walls of the club were covered with black-and-white photos of Polish pilots, and a huge propeller from a Spitfire was fixed to one wall.
俱乐部的墙上满是波兰飞行员的黑白相片,还有一个喷火式战斗机的巨大螺旋桨悬挂在一面墙上。
应用推荐