Please take the time to point out these shapes in your home - or get your child to point them out.
请您抽时间在家里指出这些形状让孩子们说或让他们指出来。
If there are any errors at all regarding the reporting of deaths of children in the earthquake, please point them out to the people who are able to correct them.
如果有任何错误,在所有有关报告死亡的儿童在地震中,请点出来的人谁能够纠正。
If readers find any essential mistake in the translation, they are welcomed to point them out with corrections through Posting comments or via email to the translator.
读者如果发现译文有任何实质性错误,欢迎读者发表评论或用邮件予以指正。
As I hear individuals, I am able to hear problems, point them out to the class (not in a critical way), and we are able as a class to make corrections to eliminate that problem.
在我听单个学生的时候,我能够听出问题,在全班指出问题(不是刻薄的方式),我们就能全班作出改正,消除那个问题。
Some critics will point out subjects such as Art or Music and label them as being frivolous and time-wasting.
一些评论家会指出艺术或音乐之类的学科,并为它们贴上轻浮和浪费时间的标签。
Unfortunately we forgot to weigh them before taking out their insides, but I was determined to prove my point.
不幸的是,我们在取出它们内里前忘记了称重,但我决心要证明自己的观点。
Therefore, he began asking other family members for advice. He required them to point out Hart’s shortcomings, especially those fatal ones.
于是,他开始向其他家族成员征求意见,要求他们帮着找出小哈特身上有什么缺陷,尤其是那些致命的。
They point out that good gaming firms must learn the language and rules of different customer groups, appointing staff to engage with them.
作者指出,那些优秀的游戏公司会研究不同的用户群体的需求和他们的喜好,并与其中的核心用户进行进一步的交流。
Also, I want to point out that many activities on these lists are not inherently bad, unless you're doing them at the expense of something else that would be more satisfying to you.
此外,我想指出的是,许多活动本质挺好,除非代价是你没能做更令你满足的事。
The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car.
以色列人从米斯巴出来,追赶非利士人,击杀他们,直到伯甲的下边。
Many of the cities that have been around longest are in economic decline, such critics point out, and in some places more people are leaving them than joining them.
上述批评指出,很多历史最悠久的城市现在都陷于经济衰退之中,在有的地方更多的人没有融入城市,反而离它们而去。
At this point, you can deselect resources if you want to keep them out of the repository.
此时,如果您要使某些资源保留在存储库外,则可以取消对这些资源选择。
It does, however, point out the dangers of taking even logically plausible ideas on trust, rather than testing them.
但是,这种现象确实指明了,相信(而非测试)即使在逻辑上看似可信的想法相当危险。
Some time afterward, I happened to take out the notes of the story, and idly looked them over; and suddenly, I do not know how, I got the point of view!
过了一段时间,我偶然找出了那个故事的笔记,漫不经心地把故事翻了翻。突然,我也不知道是怎么回事,突然之间我觉得那个笑点呼之欲出,我懂啦!
They point out that pets are responsible for disease which hurt property, and for injuries suffered both by the people who kept them and by innocent other people.
他们指出宠物是造成伤害(身体)性能的疾病的原因,并且会使养宠物的人和其他无辜的人受伤。
I'll read them with interest and hope to get the chance to check out good flicks I missed, which is, after all, the most useful point of the exercise.
我会很感兴趣读他们并希望有机会找到我错过的好片子。这毕竟是做这种评论最有价值的地方。
Such campaigns seem to prompt them to have a clear-out but they often do not make it to the collection point.
这种活动似乎能促使人们做扫除,但对有害垃圾的统一回收没有多大帮助。
Another issue the researchers point out is that most children and teens do not recognize the difference between sports drinks and energy drinks and use them interchangeably.
研究人员指出的另一个问题是,大部分儿童和青少年并没有意识到运动饮料和能量饮料之间的区别,并交替饮用。
Make a point of printing out your best photographs and hang them in your home so you can remember the summer warmth and fun even when it's a bit chilly outside.
选取其中最好的一张打印出来,挂在家里,那么甚至在天气变凉的时候,你都可以留住夏天的温暖和快乐。
We hasten to point out that nothing we have seen accuses Carlyle of wrongdoing, nor do we intend to imply any improper action by them.
必须得说,我们尚未看到有什么可以指责凯雷有过失,我们不想暗示凯雷有何行为不当。
I am running out of room here to describe those, so let me point to a tutorial about them and mention that I quite like them, especially how they are applied to the JAX-WS provider programming model.
这稍微有些偏题,您可以参考 相关的教程;另外还要指出的是,我非常喜欢这些东西,特别是其应用到JAX-WS提供者编程模型的方式。
We're going to go through several parts of it because what I'm going to point out right now is, how did Paul try to convince them?
我们会分析几个部分,现在我要提出的问题是,保罗是如何说服他们的?
In fact, it seems that the only point in having things stored inside your head is as a sort of party trick to whisk them out to show off in front of colleagues when there is no computer at hand.
事实上,在头脑里储存信息,唯一的用处就是:当手边没有电脑时,可以在同事们面前卖弄一番,这就像一种聚会上常用的花招。
In fact, it seems that the only point in having things stored inside your head is as a sort of party trick to whisk them out to show off in front of colleagues when there is no computer at hand.
事实上,在头脑里储存信息,唯一的用处就是:当手边没有电脑时,可以在同事们面前卖弄一番,这就像一种聚会上常用的花招。
应用推荐