She patted all the seats and plumped all the cushions.
她把所有的坐垫和靠垫都拍得松松的。
He leaned forward while the nurse plumped up his pillows.
他往前够了够身子,让护士把枕头拍松了。
Think of a plumped-up cushion.
想想填得鼓鼓的靠垫。
the pillows on the sofa plumped;
沙发上的枕头也已拍松;
她把枕头弄得鼓起来。
She plumped up the sof a pillows.
她使沙发的枕头鼓起来。
她把枕头拍松。
The ducklings plumped into the water.
小鸭们突然跳进水中。
The ducklings plumped into the water.
小鸭子扑通扑通跳入水中。
She took the cushion and plumped it up.
她拿起垫子,把它拍松。
We have really plumped up these chickens.
我们确实把这些鸡养肥了。
He switched on the light and plumped up the cushions.
他打开了灯,拍松了靠垫。
She smoothed out the sheet and plumped up the pillows.
她伸平床单,把枕头拍松。
I plumped my money down to secure one of the few remaining tickets.
入场券剩下不多,我当场付钱购了一张。
Coz You Are Not The One Who Was Refused, So That You Plumped Out So Easily!
因为被拒绝的不是你,所以你能如此轻巧的说出这席话!
The selection committee plumped for the safe conservatively inclined candidate.
选拔委员会选中那位稳健、有保守倾向的候选人。
I can even tell the royal jelly component has plumped up my laugh creases and brow furrow.
它所含有的蜂皇浆成分也确实减少了我的笑纹和眉头纹。
These have since been plumped, but with hybrid instruments that do not count as pure equity.
于是这些与一些不被视为纯资产的混合的工具一起取得了支持。
Women aged 40-49 plumped for Samsung (36 percent), rather than Apple as their one true love.
年龄在40 -49岁之间的女性,苹果产品并不是她们的真爱,她们选择三星产品的比例(36%)要高于苹果。
So instead of pressing forward with a radical redesign, Airbus plumped for a more limited upgrade.
因此,空客公司选择了更加有限的升级方案,来取代全力向前的重新设计方案。
Yet in spite of such concerns, two well-known companies have recently plumped for dual leadership.
尽管如此,最近两家著名公司还是准备采用双重领导机制。
So did the then Czechoslovakia, which plumped for mass privatisation, albeit not very successfully.
当时的捷克斯洛伐克也是如此,尽管不甚成功,但仍坚持大规模私有化。
She loved the strong hands that passed her round like a mascot, and the soft laps on which she was plumped down J.
她喜欢强壮的大手像抱玩具那样抱着她,也喜欢坐在柔软的膝盖上(埃德加·胡佛的膝盖是最软的)。
Then a hundred pounds of Mexican lion plumped down upon his head and flattened him, with a heavy jar, to the ground.
接着,一只百磅重的墨西哥狮子猛然间落在了他头上,随着一声刺耳的声音,他被压倒在地了。
Mr Thaksin has called her his "clone", and everyone knew it, though she insists that voters plumped for her policies and management style.
他信将她比作是他本人的“分身”,而且众人对此都心照不宣,虽然她坚持选民力挺的是她的政策和治理风格。
Had Paulson known what would happen next, it is likely that he would have plumped for state ownership rather than allowing the bank to founder.
如果保尔森知道接下来会发生什么,他们很可能会选择国家收购,而不是允许银行倒掉。
Had Paulson known what would happen next, it is likely that he would have plumped for state ownership rather than allowing the bank to founder.
如果保尔森知道接下来会发生什么,他们很可能会选择国家收购,而不是允许银行倒掉。
应用推荐