She plucked up the courage to sign up for the competition.
她鼓起勇气报名参加比赛。
They plucked up weeds from the garden.
他们拔除花园内的杂草。
In spite of repeated failures, he plucked up courage to continue.
尽管一再遭受失败,但他还是鼓足勇气,继续干下去。
Gradually more and more boys plucked up the courage to follow his lead.
渐渐地,敢从桥上往下跳的孩子多起来。
Upon this, the men plucked up their courage and went boldly up to the palace doors.
这使士兵们恢复勇气,大胆地走到宫殿的大门口。
After a while, I plucked up the courage to ask her why she was sitting there in her gym kit.
过了一段时间,我弹拨起来的勇气,问她为什么,她坐在那里,在她的健身房包。
And when at last Edmund plucked up his courage to say, "Please, your Majesty, could I have some Turkish Delight?"
最后当爱德蒙鼓起勇气说,“请别见怪,陛下,能给我一些土耳其软糖吗?”
A month after returning to work, Chad plucked up his courage and asked a pretty new girl at work if she'd like to go out with him.
回到工作岗位一个月后,查德鼓起勇气问一个女同事是否愿意和他约会。
Some people just plucked up the courage to pick up some good, to make a change, it is the tide of ridicule and forecast the collapse.
有些人刚鼓起勇气准备拾起一些善意,做出改变,就被潮水般的调侃和猜测所瓦解。
I plucked up courage at once, crossed the threshold, and walked right up to the man where he stood, propped on his crutch, talking to a customer.
我立刻鼓起了勇气,跨过门槛,径直奔他站着的地方走去,他架着拐杖,正在同一个顾客攀谈。
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上。东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了。
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
主说,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,你要拔起根来栽在海里,他也必听从你们。
And in the morning he rose up, and plucked some bitter berries from the trees and ate them, and took his way through the great wood, weeping sorely.
第二天早上他醒过来,从树上摘了一些苦味的小浆果吃了,然后继续在大森林里一边走着一边痛苦的哭泣。
It was much bound up with the clean-living Rastafarianism he had plucked out of the encyclopedia, but it was also drawn from his own South African experience.
他查阅过百科全书,他的行为超越了一个生活严谨的拉斯特·法里主义信仰者的行为范围,但是这也是自己南非生活的体验。
If you became a merchant or navy sailor then - plucked from the docks of London's East End, young and hungry - you ended up in a floating wooden Hell.
在那个时代,如果你当了一个商人或海军水手,那么年少懵懂又饥肠辘辘的你一离开伦敦东区的码头,就掉进了一个船载的地狱。
If you became a merchant or navy sailor then - plucked from the docks of London's East End, young and hungry - you ended up in a floating wooden Hell.
在那个时代,如果你当了一个商人或海军水手,那么年少懵懂又饥肠辘辘的你一离开伦敦东区的码头,就掉进了一个船载的地狱。
应用推荐