Our horses plodded down the muddy track.
我们的马沿着泥泞小路蹒跚而行。
Crowds of people plodded around in yellow plastic raincoats.
一群群身穿黄色塑料雨衣的人在四下里吃力地走着。
They plodded along steadily and silently, each of them thinking his own thoughts.
他们迈着重重的步子,默默地坚定地走着,每个人都有自己的想法。
She plodded on with faith and pluck.
她埋头苦干与信念和勇气为伴。
He plodded the streets all day looking for work.
他为了寻找工作而在街上苦苦地跑了一整天。
Labourers plodded home through the muddy fields.
工人们穿过泥泞的田地走回家去。
Labourers plodded home through the muddy fields.
工人们穿过泥泞的田地吃力地走回家去。
We plodded wearily up the road carrying heavy packs.
我们拿着沉重的包裹疲惫不堪地沿着路慢慢地走去。
Day after day, Patty and I plodded through recitals.
一天又一天,帕蒂和我不厌其烦地朗诵一遍又一遍。
The horses plodded on, the litter creaking and swaying between them.
马儿们还在缓慢的行进,轿子在它们之间摇晃、吱吱作响。
He plodded away all night at the accounts but didn't finish them in time.
他彻夜不眠地清理账目,却未能按时完成。
He plodded away all night at the accounts but didn't finish them in time.
他彻夜不眠地清理帐目,却未能按时完成。
He plodded away all night at the accounts but didn't finish them in time.
他彻夜不眠的清理账目,却未能按时完成。
Crowds of French and British families plodded around in yellow plastic macs.
成群结队的法国和英国家庭穿着黄色塑料雨衣步履沉重地走来走去。
Day after day, Patty and I plodded through recitals. She accepted the drudgery.
一天又一天,帕蒂和我不厌其烦地朗诵一遍又一遍。她任劳任怨。
And I'm developing a vision I never had when I plodded my way through the world with blinders on.
我也拥有了自己的想法,这是我像戴着眼罩一样盲目地、步伐沉重地在这个世界摸索时所从来没拥有过的。
With heavy knapsacks on their backs, the explorers plodded on their way up the snow-covered mountains.
的翻译是:他们背上沉重的背包,拖着深重的探险者的上的白雪皑皑的山上。
For the first part, I plodded along at my usual pace, expecting the significance of the day to catch up with me.
在最后一程的开始部分,我以平常步速缓速前进,希望自己能赶上好运。
So she plodded home to Clifford, to join forces with him again, to make another story out of nothingness: and a story meant money.
这样,她缓缓地回到克利福那里去,重新和他合力一,从虚无中找出篇把小说:所谓小说,那便是金钱。
As the warhorse plodded south along the river, the shops grew smaller and meaner, the trees along the street became a row of stumps.
随着战马缓慢的沿河向南,商店们变的越来越小而寒酸,街边的树也越来越趋于残花败柳。
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
乌龟慢腾腾地却接二连三地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了角逐。
Meanwhile, the tortoise plodded on, and the hare, oversleeping herself, arrived at the goal, only to see that the tortoise had got in before her.
同时乌龟坚持爬行,当兔子醒来跑到的时候只能看着乌龟在他前面到达终点。
At times his mind wandered farther afield, and he plodded on, a mere automaton, strange conceits and whimsicalities gnawing at his brain like worms.
他机械地向前跋涉,有几次,他越想越远,以至于让种种怪诞的痴念和狂想可以像蠕虫一样地啃啮着他的脑袋。
He spotted two cows. He had plenty of topes. So we commandeered the cows and hung our mortars and equipment on them. They were very docile and plodded right along with us.
中士降落点有两头牛,于是“我们征用了牛,让它们驮着迫击炮和装备,它们温顺而任劳任怨地跟我们上路了。”
The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race.
这时,乌龟正一点一点艰难地向前爬着。当兔子一觉醒来,发现乌龟离终点已经很近了,要追已经赶不上了。
Day after day, Patty and I plodded through recitals. She carefully matched her timing to my silent mouthing. She accepted the drudgery, eagerly anticipating her first speaking part.
一天又一天,帕蒂和我不厌其烦地朗诵一遍又一遍。她一丝不苟地模仿着我的口形。为了将要来临的首次可以开口的演出,她任劳任怨。
Day after day, Patty and I plodded through recitals. She carefully matched her timing to my silent mouthing. She accepted the drudgery, eagerly anticipating her first speaking part.
一天又一天,帕蒂和我不厌其烦地朗诵一遍又一遍。她一丝不苟地模仿着我的口形。为了将要来临的首次可以开口的演出,她任劳任怨。
应用推荐