I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
The wolf answered: "If she's in want of a husband now, then will it please her to step below?"
狼回答说:“如果她现在想找个丈夫,那请她下来好吗?”
In this step, please load the data from the First step to create the necessary users, groups, and access control lists (for example: ACL's).
在这一步中,请加载第一步中的数据,以创建必要的用户、组和访问控制列表(如acl)。
This is certainly an abbreviated version of each step in the mobile design process so please be sure to leave me a comment below and let me know which area you would like for me to expound upon!
显然这是一个简版的手机应用程序设计过程步骤,请在下面留下你的评论,让我知道你希望我对哪个部分展开进一步阐述!
Please refer to Steps 2 to 3 in "Step 2: Setting the Clock" to set the date and time.
请参见“步骤2∶设置时钟”中的步骤2到步骤3,设置日期和时间。
For a step-by-step guide to creating your first Typeahead component, please refer to the introductory article in the Resources section.
为了循序渐进地了解如何创建您的第一个Typeahead组件,请参阅资源部分中的介绍性的文章。
You cannot specify multiple reviewers for a step in static workflow. Please confirm your Settings.
您无法为静态工作流中的某一步指定多个审阅者。请确认您的设置。
This User Manual will guide you step by step through learning how to operate your machine efficiently and safely, and please do read in details the Manual from the beginning to the end.
本手册将帮助您逐步学会有效、安全地操作您的机器,请一定要从头至尾详细的阅读本手册内容。
This User Manual will guide you step by step through learning how to operate your machine efficiently and safely, and please do read in details the Manual from the beginning to the end.
本手册将帮助您逐步学会有效、安全地操作您的机器,请一定要从头至尾详细的阅读本手册内容。
应用推荐