The wolf answered: "If she's in want of a husband now, then will it please her to step below?"
狼回答说:“如果她现在想找个丈夫,那请她下来好吗?”
Little did she know that, over the years, the husband has been trying all ways to please her.
她一点也不知道,这些年来,她的丈夫一直使尽办法讨她的欢心。
There she saw a lonely house, looking so grim and mysterious, that it did not please her at all.
在那里,她看到了一所孤零零的房子,看上去既阴森又神秘,一点也不讨喜。
他不能满足三趾蟾蜍女郎的心意。
Mary aimed to please her customers.
玛丽的目的是取悦于自己的顾客。
She does her utmost to please her parents.
她竭尽全力使父母高兴。
John's conduct does not please her- -he spends a deal of money.
约翰先生的行为使她不高兴—一约翰用掉了很多钱。
His eyes looked as if he wanted to please her, but he was afraid he would not.
他的眼睛看上去好像他想请她,但他担心,他不会。
She was only suppose to perform 4 songs but she sang 9 songs just to please her fans.
原先只计划演出4首歌的她最终表演了9首,为了她的歌迷们。
Well, this summer was to please her (him) that sent him (her) a small kitchen chic gift.
那么,在这个夏天也讨好她(他)一下,送他(她)一个别致的厨房小礼物吧。
They always tried to do things to please her, but she did not seem to care one way or another.
他们总是试着做一些事想讨她的欢心,但她却毫不领情。
As a young woman, she had her own marriage annulled, after agreeing to it to please her family.
作为一名年轻的女性,达蒂曾解除了同丈夫的婚姻关系。此前,她认为如此做法会使家庭美满。
The house would please her, she would enjoy messing about with decoration, she was very artistic!
她会喜欢那房子,会为了装饰房子忙得开心,她本来就有。
Many a woman made the mistake of trying to please her husband by the practice of a FALSE ECONOMY.
很多时候一个女人为了取悦丈夫时候会犯这个错误,就象故事《错误经济》。
Although we bent over backwards to please her, our new manager was still very critical of our work.
尽管我们竭力讨好新经理,但她仍然对我们的工作百般挑剔。
She seemed never to please her father at all, and her poor legs were constantly bruised in her youth.
她似乎从来没有使她父亲高兴过,小的时候,她的可怜的腿经常擦破。
SO there she was with a stunning ring on each finger. To please her, I tried on her rubbish jewellery.
这样,她的每个手指上都戴上了璀璨夺目的戒指。为了取悦她,我也试着戴上她那些廉价的首饰。
And I try to please her, but maybe it's sometimes too much, or at the wrong time or generally inappropriate.
我想方设法讨她的欢心,但是也许有时过于做作,要么就是时机不对,总是不合适。
And to please her parent the girl put herself quite in Joan's hands, saying serenely 'Do what you like with me, mother.
为了让母亲高兴,姑娘只好把自己完全交到琼的手里,平静地说——“你爱怎样就怎样吧,妈妈。”
No matter how hard you try to please her, there will surely be some things she doesn't like but never mentions-or so you hope.
不管你怎么费劲讨她高兴,也必定有一些事她不愿意提到,可你希望听到。
Grandfather smiled sadly and said in a weak voice, "I wish it were that easy..." But to please her, he took a tiny bite of the apple.
祖父悲伤地笑了笑,用十分微弱的声音说道:“我希望真有这么简单……”但为了让她高兴,他还是咬了一小口。
Mrs Linton, recalling old times, would have me give you a cordial reception; and, of course, I am gratified when anything occurs to please her.
他终于说:“想起往日,林惇夫人要我诚意地接待你。当然,凡是能使她开心的任何事情,我都是很高兴去做的。”
Began to learn to pretend to care about, learn to give the girl small decorations to please her to learn how to pursue, how to grasp the love.
开始学会假装关心,学会给女孩送小饰物讨好她学会如何追求,如何把握爱情。
The deal is, Vivian explains, that if Wilson doesn't work out-please her, amuse her, satisfy her unreadable needs-by sunset she will find someone else.
他们之间的协定就薇薇安说,在太阳下山前,如果威尔逊不能让她开心,取悦她,满足她难读懂的要求,那她会找其他人。
The deal is, Vivian explains, that if Wilson doesn't work out-please her, amuse her, satisfy her unreadable needs-by sunset she will find someone else.
他们之间的协定就薇薇安说,在太阳下山前,如果威尔逊不能让她开心,取悦她,满足她难读懂的要求,那她会找其他人。
应用推荐