Christmas Day services operate to a Christmas Day timetable. Before travel please visit translink.com.au or call TransLink on 131230 anytime.
圣诞节服务按圣诞节时间表运作。出行前请浏览网站 translink.com.au 或致电131230至 TransLink。
We check in at the airport, the cut-off at different times, if you need to know, please visit our website or call our service hotline.
我们在各机场办理乘机手续的截止时间不同,如果您需要了解,请登录我们的网站或致电我们的服务热线查询。
The above discount offer will be updated regularly and announced on Autotoll's website. Please call our Customer Service Hotline or visit our website for details.
以上折扣优惠将定期调整,并于快易通网页内公布。详情请致电快易通客户服务热线或浏览快易通网页。
Please make a frequent call and have a regular visit to them, spend some time on their life and health.
不时给他们一个电话,常回家看看。看看他们的生活,惦着他们的健康。
For offer details, please visit Autotoll's website or call our Customer Service Hotline.
优惠详情请参阅快易通网页,或致电快易通客户服务热线。
To visit the factory for observation, please call 13420612060. Our factory will arrange car for picking up.
如需来厂参观考察,请致电13420612060。我厂派专车接送。
For enquiries, please call 5047 1234 Ext. 8778 / 8779 or visit the Valentine's Boutique, on Level 1 of Grand Hyatt Shanghai, where you can find more of your heart's desires.
现在就致电5047 1234转8778/8779分机,或亲临金茂君悦大酒店一楼的情人坊,有更多的选择表达浓浓爱意。
Information is correct at the time of publishing. Please visit the membership counter if you are onboard or call the membership hotlines for any enquiries or event updates.
以上资讯于出版时正确有效。请到丽星邮轮各船上之会员服务中心或致电会员服务热线查询及了解活动详情。
Please tell us the time that suits you for us to set up the visit. b: thank you. I'll give you a call this afternoon to set the time.
请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。请告诉我们什么时候适合您来参观。谢谢,我今天下午会给您打电话来定时间的。
Please tell us the time that suits you for us to set up the visit. b: thank you. I'll give you a call this afternoon to set the time.
请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。请告诉我们什么时候适合您来参观。谢谢,我今天下午会给您打电话来定时间的。
应用推荐