These may seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.
这可能会像是过于理想或互相矛盾的抉择,但请耐心听我说。
These may seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.
这样的主题可能看上去有点异想天开和自相矛盾,但是请听下去。
You write the message is I call a good friend to me the translation, please bear with me.
给您写的邮件是我请一位不错的朋友给我翻译的,请包涵。
I know we have disappointed a lot of fans but please bear with us because we will make you happy in 2011.
我知道我们有很多球迷失望,但请与我们承受,因为我们将在2011年你快乐。
Please bear with me for a few weeks absence following the Lunar new Year holidays, while I prepare the new series.
请允许我春节告假几周,好好准备新的系列博客。
Good evening everyone. It's awesome to be here! I've always wanted to speak to you in English, please bear with me.
各位晚上好,很高兴来到这里。我希望能和大家直接用英文交流。说的不好希望大家见谅。
Please bear with us as we scramble to catch exploding DC/AC inverters… stay tuned, we'll be restoring regular service as soon as possible.
由于数据中心电源问题,本周末某些服务可能无法提供。我们将尽快恢复正常服务。
Thank you for your interest reply, I know this mail will not come to you as a surprise, since there was only a bit of correspondence, but please bear with me.
感谢您关注的答复,我知道这邮件将不会来找你感到惊奇,因为只有一些信件,但请容忍我。
For me, writing letters is weird in the first place. In my whole life, I have only written three or four letters, so if my writing is not so good, please bear with me.
对我而言,写信本身就是一件奇怪的事,从小到大,我只写过三、四封信,所以,如果我写得不好,请您多多包涵。
Please put her in a nice sturdy box with her journal and bag and send her to Sac City State Bank, attention: Caretaker of Carmen Bear.
请把她连同日志和旅行袋一起放在结实的盒子里,然后寄到萨克市州立银行,收件人:卡门熊的监护人。
Please bear in mind that we are concerned with the flowering of goodness which cannot possibly flower where there is any competition.
请记住,我们关心的是善的绽放,而善不可能在有竞争的地方绽放。
I can't bear your slow service, please refund me at once, I shall purchase with another hosting provider.
我为此已经受够了你们的龟速服务。请马上给我退款,我要去其他地方购买!
Because the problems in customs leading to unwanted warehouse rental costs now the customer refuses to pay. Please contact with the vendor to ensure who will bear the payment.
因为报关方面出了问题,导致产生了仓租费用,现在客人不肯支付。请麻烦让供应商联系收货人,确定究竟谁来支付。
Because the problems in customs leading to unwanted warehouse rental costs now the customer refuses to pay. Please contact with the vendor to ensure who will bear the payment.
因为报关方面出了问题,导致产生了仓租费用,现在客人不肯支付。请麻烦让供应商联系收货人,确定究竟谁来支付。
应用推荐