On July 10, 2011, in the Brazil quarterfinal against the United States, American player Abby Wambach caught a ball sideways and smoothly entered the overtime.
2011年7月10日,在巴西对战美国的四分之一决赛中,美国队的球员Abby Wambach侧身接住了一个球,并顺利进入加时赛。
I have also witnessed a player reacting to his opponent's international and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play.
我还曾经亲眼目睹,一名球员在比赛过程中为了应对对手的全面违规封堵,故意用球狠狠打他。
He turned around and to his great surprise, there was his dad, dressed as an American football player, complete with ball and helmet.
他转过身惊讶地发现他的爸爸出现了,穿着美国橄榄球运动员的衣服,带着球和头盔。
Of course, in reality, the baseball player knows better They give effect to the ball, they deal with air drag they spin the ball, and then these equations are not valid.
当然,还是棒球选手更了解现实情况,他们用特殊的抛球方式减小空气阻力,他们使球在飞行时带自转,这些公式就无法应用了。
Forlan is the fourth Latin American player that receives the Golden Ball in FIFA World Cup tournament.
弗兰最终获得本届世界杯金靴奖,他也成为了第四个荣膺世界杯金靴的拉美球员。
Although there is plenty of physical skill involved in placing the ball just out of the goalie's reach, a penalty shot is ultimately a mind game between player and goalkeeper.
虽然罚点球有很多的技巧比如把球踢向正好守门员够不着的死角,但说到底点球更是罚球者与守门员的心理较量。
The brain then has to decide what to do, and sends its orders to the muscles of the arms, legs, and so on, so that the ball is met and hit back where the player wants it to go.
接着大脑得决定怎么办,并立即将其命令传达给手臂、腿等人体部分的肌肉,结果球被击回到运动员希望它着落的地方。
And, the more times the ball goes through a given player to finish in a shot, the better that player performed.
而球经过某一球员之后射门的次数越多,这名球员的表现也就越好。
Playing ball in the swamp is like a slow-motion movie coming to a halt every time a player sinks in a hole, she said.
布洛克说,每当有球员陷进坑里时,泥浆足球比赛就好比慢镜头电影。
When a player is penalized for committing a foul, handball or offside, a "free and unchallenged" kick of the ball is awarded to the opposition.
球员被判犯规、手球或者越位的时候,对方会获得一个任意球机会。
And they didn't guard the player throwing the ball in.
她们并不防守发球的球员。
The Real Madrid winger has everything you would want from an attacking player: dizzying pace, the ball skills of a freestyler, strength in the air;
这位皇家马德里的边锋具有你所希望的进攻球员所拥有的一切:极快的步伐、自由的控球技术、空中的能力;
Player-control foul: An offensive foul that is committed not when a player is shooting, but just when his team is in control of the ball.
犯规时非正在投球(play -controlfoul):当球员正在投球,但是恰好该队正在控球的进攻犯规。
Pump fake: a fake in which a player motions as if he is going to shoot the ball but holds back, hoping his defender will jump out of position.
假动作(pumpfake):可能他看起要投球但是却把球收回来,这样希望他的防守队员可以跳出自己的位置,一种假象。
Palming: a violation in which a player moves his hand under the ball and scoops it while dribbling. Also: carrying the ball.
翻腕(palming):在运球时球员将手放到球下并且抱住。
Once a player has the ball in the air they need to try to weave it through hoops, towers and other obstacles.
玩家将小球升到半空后,他们需要尽量让这个摇摇晃晃的小球穿过铁环、玩具塔和其他障碍物。
As parents of a young soccer player, we had no idea that absorbing a soccer ball was so important.
作为一个少年球员的父母,我们那时根本不知道停球有多么的重要。
Bolton's first goal in a 2-0 success was scored while a West Ham player was still getting through the crowd after retrieving the ball for a throw-in.
博尔顿最终2:0取胜,而在第一粒进球出现的时候,一名西汉姆联的球员甚至还在人群中努力试图挤回球场,仅仅为拿回一个边线球。
A tricky situation, but all you need to consider is this: the player taking the kick must be clearly identified, and having received your signal, he must kick the ball forward.
没错,这个是一个复杂的情况,但是你所要做的就是考虑以下情况:罚球队员是明确的,收到了你的指令,并且将球向前踢了。
Measured at 101 decibels, the Russian beauty employs the tactic because it masks the sound of the ball coming off the racquet and basically annoys the other player.
她在击球时总喜欢发出长声的尖叫,大概能达到101分贝,这个习惯也是这个美女球员在球场上干扰对方球员的一种策略。
Instead, the goalkeeper dived in, thinking he could reach the ball but catching only the player when Rooney touched it beyond him.
但并非说鲁尼假摔,相反,是守门员扑了过来,他以为他可以够到球,但却碰到了在他之前已触到球的鲁尼。
In 1988, a high school baseball player found the skeleton of a young woman in the woods behind the ball field at Central high school, in North Philadelphia.
1988年,在北费城中心高校的球场后面的树林里,一个高校棒球员发现一具年轻妇女的尸骨。
Award a penalty kick: there is no such thing as' ball to arm 'in this situation: the player must take the consequences of his actions.
判罚点球。这不是一个所谓的“球打手”的状况,所以这名后卫只能对他自己的行为自食其果。
Vieira knocked a pass against an onrushing player after 57 minutes and the ball ran through to Torres, whose low drive was tipped round the post.
第57分钟,维埃拉一记传球打在对方球员身上弹回自家禁区前沿,托雷斯单刀插上,右脚推射,赛萨倒地将球扑出了底线。
Vieira knocked a pass against an onrushing player after 57 minutes and the ball ran through to Torres, whose low drive was tipped round the post.
第57分钟,维埃拉一记传球打在对方球员身上弹回自家禁区前沿,托雷斯单刀插上,右脚推射,赛萨倒地将球扑出了底线。
应用推荐