• During translation, source and target language play a game of tug of war, creating an unceasing tension that may enrich our work-or not, depending on how well we can handle it.

    从事翻译的过程中,语言目标语言常常像是在玩儿“拔河游戏生成一种持续的“拉力”,也许充实我们的工作——也许相反,这取决于我们如何很好地把握

    youdao

  • Subscribing to play for a maximum of three times with audio, caption, and translation features on could be priced more than copying multimedia onto CDs with the license agreement.

    声音字幕译文并且最多播放订阅服务,其定价可能高于根据许可协议多媒体复制CD情况。

    youdao

  • The play was nominated as the Critics’ Choice at the Festival for its brilliant translation of dark humour into playful sketches with stunning physical movement.

    这场演出爱丁堡提名为“评论家之因为他通过优美动作将黑色幽默精彩演绎为有趣的短剧.

    youdao

  • Then it continues to point out the roles that the translating workers and the Chinas Translation in general should play and the responsibilities they should burden.

    有关翻译几个问题入手,基础之上说明翻译工作者中国翻译在全球化过程中扮演角色承担的巨大责任。

    youdao

  • Therefore, directors play an important role in subtitle translation and whether their intention or translation brief is carried out determines the success of the film.

    因此导演字幕翻译过程中重要作用他们意图翻译指令是否很好地实现决定字幕翻译成功与否

    youdao

  • Semantic comprehension and accurate translation play an important role in translation.

    翻译词义理解表达重要作用

    youdao

  • And communication and hope to become good friends, as they each play in China to provide translation.

    希望沟通成为朋友他们中国每一次游玩提供翻译

    youdao

  • Reception Theory maintains that in the process of receiving a piece of translation the reader does not play a passive role but participate positively in formulating and creating the text.

    接受理论认为读者接受译者译作过程不再被动角色而是主动参与建构发挥自己的创作性过程。

    youdao

  • This paper probes into the translation of those figures of sound such as alliteration, metaplasm, word play, homophonic pun, etc.

    本文探讨了头语音变格、文字游戏谐音双关音韵修辞翻译方法。

    youdao

  • Considered from the communicative Angle, the target reader does play an important role in the study and practice of translation.

    角度看译文读者翻译研究实践活动有着重要地位

    youdao

  • From the translation of the Chinese passage we can find that English-Chinese contrastive studies play an instructive role in translation.

    结合短文翻译我们可以认识英汉对比对翻译具有重要的指导作用。

    youdao

  • Reception aesthetics redefines the role and status of readers and argues that readers play an important role in the choices of original texts and translation techniques.

    接受美学重新定义读者作用地位认为读者选择语文本翻译策略时起非常重要的作用。

    youdao

  • Therefore, accuracy and preciseness play the vital role in the translation of legal terminology.

    因此法律术语翻译上,精确性就成了重中之重

    youdao

  • As the subject of translation, the translator must play a dynamic role in order to fulfill his task.

    译者作为翻译主体完成翻译任务必须充分发挥自己的主观能动性

    youdao

  • However, the translation of this play is given very little attention in China's translation studies.

    然而中国翻译界这部戏剧翻译研究却是少之又少

    youdao

  • The paper concludes that translation variations, as a complement to full translation, have some noteworthy advantages, and will play an increasingly important role in foreign publicity.

    文章最后提出翻译变体作为补充其明显优势对外宣传品的翻译中发挥越来越重要作用

    youdao

  • In this process, the translator's subjective factors play an indispensable role in the manipulation of literary translation.

    译者本身主观因素对翻译过程不可忽视的作用

    youdao

  • The translation skill is discussed on the communication theory of translation to meet the objective and requirement of caption translation to give play to the good effect of caption translation.

    本文从翻译沟通理论出发,来探讨字幕翻译技巧原则,使字幕翻译符合翻译目的实际需求,发挥良好的效用。

    youdao

  • As the medium of cultural communication, translation does play an indispensable role in this respect.

    翻译作为文化传播载体过程中具有不可或缺的重要作用

    youdao

  • Online translation, translation softwares and language tools seem to play an important role in 21st-century people's life.

    在线翻译,翻译软件以及语言工具21世纪人们生活中似乎扮演重要角色

    youdao

  • The translation analysis shows that the theory of correlation can play an important role in translation.

    分析表明关联翻译理论翻译工作中起到极为重要的作用

    youdao

  • Therefore, every drama translator is confronted with a dilemma before he begins his translation: whether to translate a play for the reader or for the audience.

    因此每位戏剧翻译家开始翻译都必须考虑个问题:剧本翻译读者欣赏还是观众观看。由于沈性仁和余光中翻译这个剧本的目的相差甚远。

    youdao

  • Domestication and foreignization, used as two translation strategies, play an important role in cultural fusion.

    归化异化作为两种翻译策略文化交融中重要作用

    youdao

  • Japanese_Chinese dictionaries play an important role in Japanese teaching, research, translation and foreign affairs.

    日汉双语辞典日语教学研究、语言翻译外事交往中重要作用

    youdao

  • Japanese_Chinese dictionaries play an important role in Japanese teaching, research, translation and foreign affairs.

    日汉双语辞典日语教学研究、语言翻译外事交往中重要作用

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定