Whether he comes home light- or heavy-hearted depends on what happened during play time.
他回家的时候是兴高采烈呢,还是郁郁寡欢都和他在玩的时候发生的事情有关。
But trying to talk seriously with your child during their play time isn't going to get you very far.
想要在孩子的游乐时间给他们上一堂讲座是不会给你好结果的。
Play - Playing comes naturally to kids because play time is fun time, and kids love to have fun.
游戏——游戏对孩子来说轻而易举,因为游戏时间是快乐的时间,而孩子喜欢玩得高兴。
Players pay for play time or virtual goods within the games, and the social networks take a cut of the sales.
玩家需要为游戏时间或游戏里的虚拟商品付费,社交网络公司则从销售额中提成。
If you're constantly looking at or managing your schedule, you're using up all your time: work and play time included.
如果你总是在看时间或者管理你的日程,你就把时间都花完了,包括工作时间和娱乐时间。
Unfortunately there was a lot of people there, so my play time was limited, but when not playing I watched and ask a lot of questions.
不走运的是那里人实在太多,因此我的游戏时间很有限,但当我没得玩的时候可以看别人玩并提出一大堆问题。
You children on the other hand will know the routine and they will be looking forward to your play time instead of nagging you every 15 minutes.
另一方面,你的孩子就会了解这一惯例,他们会等待和你一起玩的时间,而不是每隔15分钟就来烦你。
The solution to this is simple: have a routine where the child eats, has individual play time, parent and child play or interaction time and sleeps.
对策:很简单,给孩子良好的生活规律,如:让孩子在固定的地方吃饭、固定的时间玩、家长和孩子一起玩的时间以及准时睡觉等。
On that route, pets will stop in Chicago, have a bathroom break, play time, dinner, and bunk for the night before finishing the trip the next day.
飞行期间,宠物们中途会在芝加哥经停,在那里上个卫生间,玩一玩,吃吃饭,然后晚上睡个觉,第二天再继续飞往洛杉矶。
This was not the time to take risks; he knew he should play it by the rule book.
这不是冒险的时候,他知道他应该按规则行事。
Working-class parents, meanwhile, believe their children will naturally thrive, and give them far greater independence and time for free play.
与此同时,工薪阶层的父母相信他们的孩子会自然而然地茁壮成长,给予他们更多的独立性和自由玩耍的时间。
One in four Los Angeles teachers reported there was no time at all for "free play."
四分之一的洛杉矶教师称根本没有时间“自由玩耍”。
At its most straightforward, a green neighborhood simply means more places for kids to play—which is vital since time spent outdoors is one of the strongest correlates of children's activity levels.
从最直接的意义上说,一个绿色社区仅仅意味着有更多的地方供孩子们玩耍,而这是至关重要的,因为户外活动时间是与孩子们的活动水平最相关的因素之一。
"It's liberating to be able to offer them this advice: that you spending time with your child and letting him play is one of the most valuable things you can do," he said.
他说:“能够为他们提供这样的建议真的令人感到畅快,即花些时间和你的孩子待在一起,让他玩耍,这是你能做的最有价值的事情。”
Research shows that given 15 minutes of free play, four- and five-year-olds will spend a third of this time engaged in spatial, mathematical, and architectural activities.
研究表明,如果给定15分钟的自由玩耍时间,四到五岁的孩子会将其中三分之一的时间花在有关空间、数学和建筑的活动上。
To sum up, we should try to bring the advantages of the Internet into full play, and reduce the disadvantages to the minimum at the same time.
综上所述,我们应该尽量发挥互联网的优势,同时把劣势降到最低。
To sum up, we should try to bring the advantages of the Internet into full play while reducing its disadvantages to the minimum at the same time.
总之,我们应该尽量充分发挥互联网的优势,同时将其劣势降到最低。
The focus on academic "skills and drills" has cut deeply into recess and other time for free play.
专注学业“技能训练”大大减少了课间休息和自由活动的时间。
By contrast, the audience encounters an opera or a play over a specific time, which is the duration of the performance.
相反,观众可以有一段具体的时间来欣赏话剧或者戏剧,这段时间就是表演的持续时间。
Imagine how frustrating this game would be if, just as you began to play it, an invisible sniper shot you dead every time.
想象一下,如果在你刚开始玩这个游戏的时候,一个看不见的狙击手每次都把你打死,你会多么沮丧。
Between 1981 and 1997, detailed time-use studies showed that the time children spent at play declined by 25 percent.
从1981年到1997年,详尽的时间使用研究表明,孩子们花在玩耍上的时间减少了25%。
They point out that free-time activities play an important role in childhood development and that large amounts of homework reduce children's free time, hindering their development.
他们指出,业余活动在儿童发展中发挥着重要作用,大量的家庭作业减少了孩子的业余时间,阻碍了他们的发展。
A break between classes is a good time for students to play sports and talk with their classmates.
课间休息对学生来说是做运动和与同学交谈的好时机。
With women a second factor comes into play, most seem to enjoy the flexible-time arrangement (once known as the "mommy track") and never find their way back to full-time or high-level employment.
对于女性来说,第二个因素也起了作用,大多数女性似乎都很享受弹性的工作时间安排(曾经被称为“妈妈轨道”),她们再也找不到全职或高水平的工作。
Susan has little time to play, does she?
苏珊几乎没有时间玩,是吗?
然后一次弹一个音符。
I play the guitar in my spare time.
我在业余时间弹吉他。
My Sister plays the piano very well, but she hasn't had time to play recently.
我妹妹钢琴弹得很好,但她最近没有时间弹。
Mike, don't play football in the street next time.
迈克,下次不要在街上踢足球。
Mike, don't play football in the street next time.
迈克,下次不要在街上踢足球。
应用推荐