The director transposes Shakespeare's play from 16th century Venice to present-day England.
导演把莎士比亚的戏剧从16世纪的威尼斯改成当代的英国。
We believe that Ms. Margaret Chan's being elected as WHO Director-General will help WHO to play a more active role in the field of international health.
我们相信,如陈冯富珍女士当选世界卫生组织总干事,将有助于该组织在国际卫生领域发挥更为积极的作用。
The film's director thanked his mother, Meredith Hooper, in his acceptance speech - he has her to thank for spotting the story after she witnessed the reading of what was then an unpublished play.
影片的导演在获奖感言中感谢他的母亲梅雷迪斯·霍珀,因为这个故事是梅雷迪斯在阅读了一部当时尚未出版的剧本之后发现的。
When I took my son to a play about a troupe of teenage actors, to my surprise, there was a scene in which the older woman director got amorous with one of the teenagers.
有一次带儿子去看一个青少年剧团巡回演出,没想到那个年长的女导演和其中一个少年演员眉来眼去,调起情来,儿子看到了,皱着眉头问我:他们结婚了吗?
Anne Basting, director of the Center on Age and Community at the University of Wisconsin, Milwaukee, who wrote a play from poems created by people with Alzheimer's, has a slogan: "Forget Memory."
安妮·巴斯汀,密尔沃基市威斯康星大学老年人社区中心的主管人,曾写了一出剧本,取材于阿尔茨海默氏症患者所创作的诗歌。她的口号是:“忘掉记忆。”
"It's often engineers at play," quips Andrew Jardine, the director of the Centre for Maintenance Optimisation and Reliability Engineering at the University of Toronto.
多伦多大学优化维护及可靠性工程中心总监安德鲁扎待风趣地说道。“工程师时常为此忙得团团转。”
Jennifer Lopez was first thrust into the spotlight when she won out in a nationwide search for an actress to play the lead role in Selena, director Gregory Nava's biopic about the slain Tejano singer.
妮弗·洛佩兹在一次全国性的女演员选拔中脱颖而出,平生头一遭被推到了聚光灯下。那是为导演格雷戈里·纳瓦的电影《塞莱娜》挑选演员,这是部关于一位被害的泰迦诺歌唱家的传记片。
Director Singh thinks the Social Network actor is uniquely qualified to play the royal role: "if you had to draw a prince, you'd probably draw Armie."
导演辛格认为社交网络的男演员是独一无二的适合扮演皇室的角色。
Talent: Iron Man director Jon Favreau drops the irony to play it straight in this homage to classic Western and sci-fi flicks.
人物:《钢铁侠》的导演乔恩·费儒直白地表示要向经典西部片和科幻电影致敬。
When this masterpiece later went on the become a TV miniseries in 1990, director Tommy Lee Wallace casted British actor Tim Curry to play the child slaughtering clown Pennywise.
当这部作品在1990年被搬上荧幕时,导演华莱士·汤米·李选了英国小演员蒂姆咖喱饰演剧中小丑。
And what would happen if Mitchell Haven (Tygh Runyan), a director, hired the same actress to play the lead in his film about the case, then fell in love with her?
如果是米歇尔·哈文导演(TyghRunyan扮演)请相同的演员来在他这部电影里发生这件事,并且爱上她又会搞出什么花样来呢?
"They respond to a play because of the writer or director," says casting director Bernard Telsey, "and the eight weeks (commitment) is something they can do between films."
他们之所以响应某部舞台剧,是因为它的剧作者或导演。八周(的合约)是他们能在电影之间所做的事。
In 2005, director George Lucas said he aimed to start rereleasing the 'Star Wars' movies in 3-D in 2007; the delay underscores some of the complexities at play.
2005年,导演卢卡斯(George Lucas)说,他希望2007年开始重新发行3D版《星球大战》;但后来的推迟显示出了其中的复杂性。
Beijing’s theatre-goers are duly being treated to a new interpretation of the classical play, “Medea”, by Dimitris Papaioannou, a Greek director whose dazzling shows began and ended the 2004 Olympics.
北京话剧爱好者们正好享受到的是由导演过2004年奥运的精彩开幕式和闭幕式的希腊导演Dimitris Papaioannou,所写的经典话剧的新的演译方式。
"Our first big push will be on play," said Susan Magsamen, the executive director of the group.
“我们第一轮的大推进很快就要上演了。”组织的执行理事苏珊·玛莎曼说道。
During a second trip to the USA in 1912, an important film director saw Chaplin acting a very funny part in a play.
在1912年第二次赴美期间,一位颇有影响的电影导演看了卓别林在一个剧中扮演的一个非常滑稽的角色。
"Physical activity has a strong role to play in reducing the incidence of certain cancers," says Dr Ala Alwan, WHO's Assistant Director-General for Noncommunicable Diseases and Mental Health.
“身体活动对降低某种癌症的发病率具有很重要的作用”,世卫组织主管非传染性疾病和精神卫生的助理总干事alaAlwan博士说。
TIME's 1971 review of Chilean-Russian director Alejandro Jodorowsky's El Topo (The Mole) described the allegorical cult western film as "a vivid if ultimately passionless passion play."
《时代周刊》在1971年这样评论俄籍智利导演亚历桑德罗·左杜洛夫斯基寓意丰富的cult电影《鼹鼠》“这是一部本质上毫无生气,却又栩栩如生的受难电影”。
The Pan's Labyrinth director says he already has a good idea of who he wants to play Bilbo Baggins, although McAvoy insists that he has not spoken to anyone about the part.
虽然麦艾维坚持说他还没有跟任何人讨论接这个角色的可能性,《羊男的迷宫》的导演说他已经很清楚他希望找谁来饰演比尔博巴金斯了。
William stars as Peter in the blockbuster The Lion, the Witch, and the Wardrobe. He was hand-picked by director Andrew Adamson to play the role.
威廉姆在耗资巨大风靡一时的《狮子、女巫和魔衣橱》中饰演彼得。他是安德鲁亚当森精选出来饰演这个角色的。
There, director of foot, has a short inch, only the most suitable for their location, can play a maximum of light and heat.
尺有所长,寸有所短,只有把他们放在最适合的位置,才能发挥出最大的光和热。
Not until the director persuaded him did he agree to play a role of the doctor.
直到导演说服了他,他才同意演那个医生的角色。
The director of the play benched the lead actress because she was always late for rehearsals.
剧的导演让女主角坐冷板凳,因为排练时她总迟到。
Yet the play had shown a glimmer of promise, and this brought him to the attention of the financial director of the Royal Theater.
然而,这部戏剧展现出的一些闪光之处引起了皇家剧院财务主管的注意。
Yet the play had shown a glimmer of promise, and this brought him to the attention of the financial director of the Royal Theater.
然而,这部戏剧展现出的一些闪光之处引起了皇家剧院财务主管的注意。
应用推荐