What does the passage say about a plant-based diet modeled on India?
关于仿照印度饮食而设计的植物性膳食,这篇文章说明了什么?
This is why calls for a plant-based diet modeled on India risk offering another whip with which to beat already vulnerable communities in developing countries.
这就是为什么呼吁采用印度模式的植物性饮食会有可能给发展中国家的本已弱势的群体带来另一打击。
In general, many lifestyle medicine physicians recommend a plant-based diet—particularly for people with diabetes or other inflammatory conditions.
一般来说,许多生活方式医学医师推荐一种以植物为主的饮食——尤其是针对患有糖尿病或其他炎症的患者。
Switching to a mainly plant-based diet wouldn't help.
转向以植物为主的饮食不会有太大帮助。
Leading health organizations agree that a balanced plant-based diet can support a lifetime of good health and can help protect against diseases such as cancer and heart disease.
领先的健康组织都赞同,一个平衡的植物性饮食可以支撑一个健康良好的一生,并能帮助我们预防疾病,比如癌症和心脏病。
There are often challenging moments any time you make a significant life change. Before long, you will likely see the benefits of a whole foods plant-based diet and won’t be missing the old lifestyle.
享受这个旅程,任何时候你要做个重大的生活改变常常会有挑战的时刻,不久,你将可能看到一个纯天然食品的植物性饮食的好处,也不会想念那旧的生活方式。
You mentioned previously how a plant-based diet can help improve general health.
很早以前你就提及植物性饮食可以帮助提升常规健康。
I promise once you start eating a whole food plant-based diet that your cravings for junk will almost completely subside.
我保证一旦你开始一系列植物类饮食,你对垃圾食品的渴望就会基本完全消退了。
What inspired you to form an organization that promotes a healthy plant-based diet?
是什么给了您灵感构建一个组织来推广健康的植物性饮食呢?
To experience these benefits, my patients must stick to my plant-based diet program strictly, but the effects are more than worth the effort.
为了获得最佳治疗效果,患者必须严格地遵循我的植物性饮食疗法,这需要毅力来坚持,但其回报是很丰厚的。
The vegetarian message just got a big boost — big Dog Bill Clinton read books by Esselstyn and Ornish, and went on an almost completely plant-based diet.
素食的讯息刚又得到一大宣扬-克林顿这位领军人物读了艾索斯丁和欧尼许的书,就开始转向了几乎是完全植物性的饮食。
Q: What is your best advice for those who see the film and are inspired to make the switch to a plant-based diet for the first time?
问:对于那些看了这部电影并受到启发要首次切换到植物性饮食的人们,你的最佳建议是什么?
Sold as she was on the benefits of a plant-based diet, Louise Morgan lamented it was too late for her to change her ways.
尽管路易丝·摩根接受了植物性饮食的好处,她哀叹现在改变她的饮食方式已经太晚了。
Americans need to adopt a more plant-based diet, rich in fruits and vegetables, according to a recent report that proposed updates to federal dietary guidelines.
美国人需要进行一个以更多植物为主的饮食,富含水果和蔬菜,按照最近一个报道建议更新联邦膳食指南。
Why does a plant-based diet keep people trim?
为什么植物性饮食能让人保持苗条呢?
Lower your fat intake by eating a plant-based diet.
植物性饮食可以降低你的脂肪摄入量。
These results combined withthe plant-based diet guidelines provide food retailers with an opportunity tohelp their customers better understand how to shop and eat a healthy lifestyle.
这些研究结果与植物性饮食指南结合起来,提供给食品零售商一个机会去帮助他们的客户更好地了解如何用健康的生活方式去采购和进食。
Do you advocate a 100 percent plant-based diet?
你提倡100%的植物性饮食吗?
The fact is, people with type O blood do as well as everyone else on a plant-based diet.
事实上,O型血的人吃植物性饮食和其它人一样健康。
However, I am always impressed how well my patients do once they experience the relief of chest pain, weight loss, and the improved feeling of well being they have eating a plant-based diet.
但是,当我的患者在进行植物性饮食疗法后,一旦经历胸痛的消失、体重的减轻、感觉的良好,他们通常会排除万难来坚持饮食疗法,这总给我留下深刻的印象。
After capture, the blood B12 levels of most primates drops rapidly when they are fed on a hygienically grown and prepared plant-based diet.
捕获后,用在卫生的环境中种植,准备的植物性食物喂养,大多数灵长类动物血液中维生素b12水平迅速下降。
Bill Clinton has apparently made a courageous decision to pursue a plant-based diet and thereby save his own life.
比尔·克林顿显然鼓足了勇气决定遵循植物性饮食方式,因此也改进了他的生活。
Like vegetarians, "flexitarians" eat a primarily plant-based diet composed of grains, vegetables, and fruits, but they occasionally obtain protein from lean meat, fish, poultry, or dairy.
正如素食主义者一样,“半素食主义者”的饮食主要由谷类,蔬菜,水果等植物性食物组成,但他们会偶尔从瘦肉,鱼,家禽或奶制品中摄取蛋白质。
That he took on this diet is also a powerful demonstration of how the plant-based diet is going mainstream.
他的这个转变也强有力地证明了植物性饮食正在成为主流选择。
I find this view to be highly constrained and, indeed, illogical, especially if one assumes the strong possibility that humans survived on a plant-based diet in our evolutionary past.
我认为这些结论都很勉强,实际上都缺乏逻辑。只要一个人假设我们的祖先采用植物性食品亦能在过去的进化中生存下来的可能性,都能认识到这一点。
Even children and teenagers can do well on a plant-based diet, as can older people, and pregnant or breast-feeding women.
无论是儿童还是青少年,老人还是孕妇,甚至处于哺乳期的女性都可以从素食饮食中获益。
The common refrain is resoundingly clear in that a plant-based diet is both preventive and healing, whereas a diet high in animal protein is destructive to our health.
一个常见的说法被成功地澄清了,以素食为主有助于预防及康复,而含有大量动物蛋白的饮食则对健康有害。
Joey switched to a plant-base plant-based diet for 22 weeksand had a dramatic turn-around, lost 28 pounds.
乔伊切换到植物性饮食已经22周了,并产生了巨大的好转,也减去了28磅。
One of the most effective ways to reduce methane emissions and to quickly halt and reverse global warming is for us to adopt a plant-based diet and halt our consumption of animal products.
减少甲烷排放,并迅速停止并扭转全球变暖的最有效途径之一就是我们养成以植物为主的饮食习惯,不再食用动物产品。
One of the most effective ways to reduce methane emissions and to quickly halt and reverse global warming is for us to adopt a plant-based diet and halt our consumption of animal products.
减少甲烷排放,并迅速停止并扭转全球变暖的最有效途径之一就是我们养成以植物为主的饮食习惯,不再食用动物产品。
应用推荐