Lehrer describes how at Pixar Animation, Jobs designed the entire workplace to maximise the chance of strangers bumping into each other, striking up conversations and learning from one another.
莱勒描述了乔布斯在皮克斯动画公司时如何设计整个工作场所,以最大限度地增加陌生人相遇、交谈和相互学习的机会。
Just how even though other studios catch up to Pixar soon after their latest film, it's the Pixar films that remain the most memorable and family favorites.
即使其他工作室赶上了皮克斯,不久他们又会落后。这就是皮克斯电影,依然最令人难忘的和家庭的最爱。
Are there any other critical design lessons you've picked up either from Pixar or your favorite animation studio, film or show?
是否还有其他重要的设计经验呢,从皮克斯或其他你喜爱的工作室、电影或表演得到的?
Pixar, for example, encourages its employees to loosen up their minds and bodies through play.
举例来说,皮克斯动画工作室鼓励员工通过玩耍放松身心。
"Toy Story," for example, took four years to make while Pixar struggled, yet Mr. Jobs never let up on his colleagues.
举个例子,《玩具总动员》是皮克斯拼尽全力,耗时四年才完成的,然而乔布斯从不会给同事减压。
And "Up," directed by Pete Docter, remains very much the lead contender for the best animated feature Oscar, a prize Pixar has won four times.
《飞屋环游记》由彼得·道格特导演,依然引领着奥斯卡最佳动画片奖的竞争,这个奖皮克斯已经赢得了四次。
For a generation who grew up on Pixar, DreamWorks and Nickelodeon animations -strong Disney competitors -here's what it's like: They know Mickey Mouse, but may not love him.
对于伴着Pixar、DreamWorks及Nickelodeon动画长大的一代人来说,(它们都是迪士尼强有力的竞争者),现实是:他们知道米老鼠,但不一定喜欢他。
After that, Mr Jobs followed his heart and his intuition by building up Pixar, a film studio that specialises in computer-animated films.
在那之后,乔布斯便开始了追随自我和直觉,他建立了Pixar——电脑动画制作摄影棚。
Composer Michael Giacchino, who wrote the music for the Pixar film Up, listened closely to his pair of Grammy gramophone trophies.
作曲家MichaelGiacchino为皮克斯电影制作音乐,他正在仔细聆听两座格莱美留声机奖杯。
With a $13 million weekend, Disney and Pixar Animation's ''Up'' became the year's top-grossing film domestically at $250.2 million.
迪斯尼与皮克斯动画片“向上”以周末票房1300万美元成为年度最卖座影片,共计票房收入达2.502亿美元。
Toy Story and other Pixar block busters, which opened up the miracle of digital imagination.
《玩具总动员》和其他皮克斯动画电影,开启了数码想象的奇迹。
Up, an animated comedy from Pixar, tells the story of a grumpy old man named Carl Fredricksen. He decides to see the world by releasing thousands of balloons from his house.
一部“皮克斯”的动画喜剧片讲述一个脾气暴躁的老头,名叫卡尔菲力德里克森,他从他的房子里释放数千个气球,承载着气球决定到外面闯闯世界。
Why was it important for you to come in and kind of patch up this relationship with Pixar.
为何你出任CEO并修补与皮克斯的关系如此重要?
Why was it important for you to come in and kind of patch up this relationship with Pixar.
为何你出任CEO并修补与皮克斯的关系如此重要?
应用推荐