On learning what had happened, out of pity for his distress, Mercury dived into the river and, bringing up a golden axe, asked him if that was the one he had lost.
樵夫说不是。于是,墨丘利第二次跳进河中,又捞起来一把银光发亮的斧子,问是不是他的。“不,那也不是我的。”樵夫答道。
Nicholas Sparks had to write to divert his depression and pity for his sister, who is dying from cancer, hence the absolutely romantic novel, a Walk to Remember was born.
尼古拉斯·斯帕克斯创作这部作品时,妹妹身患癌症并将不久于人世,他创作是为了让自己从那种沮丧和怜惜的情绪中抽离出来,结果,这部彻底的浪漫小说——《初恋的回忆》就诞生了。
Taking pity on him, the satyr invited the man to his home for a hot meal.
森林之神可怜这个男子就邀请他到他家中吃点热的食物。
Saint Peter let himself be moved by pity and opened heaven's gate just wide enough for the lame tailor to slip his lean body inside.
彼得被他的话打动了,把天堂的门开了一条窄窄的缝,让瘦小的瘸腿裁缝溜了进来。
It is a pity that only six pieces of music in total were recorded for the future world to hear, but his popularity continues to this day.
可惜的是总共仅六首音乐被录制为后来的世人所听到,但是他的流行持续到今天。
It is a pity that we shall never again have the opportunity to see a man placed at the very core of mystery and, by his flashes, illuminating, for us the depth and immensity of the darkness.
遗憾的是我们再也没有机会见到一个被置于神秘的中心的人,他的光芒为我们照亮黑暗的深邃和广大。
Prince Andrey remembered everything, and a passionate pity and love for that suffering man filled his happy heart.
安德烈公爵想起了一切,于是对那个人强烈的怜悯和挚爱之情充满了他那幸福的心。
Life must have been lonely for a boy losing his father, but Dad never wallowed in self-pity.
对于一个年幼丧父的孩子来讲,他的生活一定是孤独的,但父亲从不沉湎于自怜。
He used to think for a long time reading the old letters. His friends are all gone, and he is alone now. What a pity!
他犹豫了很久要不要读那封旧信。他的朋友们一个个儿的都走了,只剩下他孤身一人。真可怜啊!
Life must have been lonely for a boy losing his father at such a young age, but Dad never wallowed in self-pity.
对一个年幼丧父的孩子来讲,他的生活一定是孤单寂寞的,但父亲从不沉湎于自怜。
Parsons, standing there in front of his hotel and noting the clack-clack approach of the sightless man, felt a sudden and foolish sort of pity for all blind creatures.
帕森斯先生站在旅馆前,听到瞎子笃笃走近的声音,一种对盲人的同情心油然而生。
When I'm in my office, and I don't want a mutt begging for dinner, I can tell him "out" and he moves his pity party to the hall.
当我在我的办公室,我不想要一个小狗吃饭乞讨,我可以告诉他“去”,他的动作他的怜悯党大厅。
Antiochus therefore was grieved in his mind for Onias, and being moved to pity, shed tears, remembering the sobriety and modesty of the deceased.
安提约古心中也很难受,深表哀怜,回想死者的贤能端庄,不禁泪下。
Knowing that a prestigious post would aid him toward these ends, in 1580 he applied, through his uncle, for a post at court. It's a pity that his application failed.
他知道一个显赫的职位有助于他实现这些目标,于是1580年他就通过叔叔申请了一个在法院的职位,但申请失败了。
John's feelings for his old friend rose in a tangle of jealousy, pity and embarrassment at his own behaviour.
鉴于对自己的所作所为,约翰对老朋友感觉复杂:嫉妒、同情和愧疚几种感情纠结在一起。
"ligeia", which poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack gothicism .
波自认《莉盖娅》是他怪诞小说中的上品,现在大部分读者认为不过是病态自怜,魔鬼附身,浮华怪诞的大杂烩而已。
Perhaps just now found that the clinic Lane, the atmosphere of fear, perhaps never experienced such a thing, I pity, in the arms of his father, a patient for a long time before I shed tears.
或许现在才发觉到刚刚医务室里的恐惧气氛,或许从没经历过这样事情的我委屈了,在父亲怀里,我才流下了忍了许久的眼泪。
We can grieve with him for the loss of his hand, but we can't pity him when we look at the many gifts that God has given him.
我们可以抱着他失去右手,但我们不能让我们看一看可惜他说上帝赐给他许多礼物。
We can grieve with him for the loss of his hand, but we can't pity him when we look at the many gifts that God has given him.
我们可以抱着他失去右手,但我们不能让我们看一看可惜他说上帝赐给他许多礼物。
应用推荐