It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.
这使海盗心中对他的怜悯之情荡然无存。
I done it out of pity for him--because he hadn't any aunt.
我是可怜他才这样做的——因为他没有姨妈。
It's a pity that we can't arrange for our agenda, otherwise we would enjoy far more freedom during the whole journey.
遗憾的是我们不能安排我们的日程,否则我们可以更自由地享受旅程。
Aunt Polly paused, perplexed, and Tom looked for healing pity.
波莉姨妈愣住了,不知所措,汤姆希望她能说些好话。
What a pity! I have to prepare for the speech competition.
真可惜!我得为演讲比赛做准备。
I was left cold and languid, full of vain regrets; in my revulsion I even felt a kind of pity for the weeping girl on the floor.
我只感到又冷又倦,心里满是无用的悔恨。内心感情突变之际,我甚至有点可怜在地上哭泣的那个姑娘。
The best among the men of God occasionally are seized with fright mingled with consideration and pity for minds that can live with such an image of their death.
上帝之民中出类拔萃的家伙,有时想到那些与死亡的影像一起生活的心智,就不由地会产生怜悯,但同时也会有一丝胆颤。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life — the longing for love, the search for knowledge, and the unbearable pity for the suffering of mankind.
有三种朴实却异常强烈的激情左右着我的人生:渴望爱情、寻求知识和对受苦人的怜悯。
Providence, out of pity for mankind, has instilled a soporific charm into all tedious things.
老天爷悲悯世人,他在一切沉闷的东西上都施加了催眠般的魔力。
Some people lost the right to be a director or senior manager, and suffered from pariah status in a country where there is little pity for failure.
一些人失去当董事或高管的权利,在这个对失败者从不讲情面的国度,这些人到处受人啐弃。
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
我却顾惜我的圣名,就是以色列家在所到的列国中所亵渎的。
Bathsheba's young heart was full of pity for this sensitive man who had spoken so simply and honestly.
芭丝谢芭那颗年轻的心对这个敏感的人充满了怜悯,他讲得如此的直率和诚恳。
That would be a pity, for the sensation that started when Douglas Engelbart showed off a wooden-block mouse at Stanford in 1968, is at root a beautifully simple idea.
那可真有点遗憾,自DouglasEngelbart 1968年在斯坦福展示第一个木质鼠标开始,人们就感觉到这基本上是一个美丽而简朴的创意。
He accepted the thought of dyingwithout pity for himself or for man, believing that he would at least sleepanother night.
但至少还能再睡过一个晚上。
The deeper minds of all ages have had pity for animals.
在任何时代拥有深邃心灵的人,都会对动物怀有怜悯之情。
Her hand touched the long, thick, black fur tenderly, and she felt a twinge of pity for the poor creature whose hide it had been in life.
她的手温和摸着长长厚厚的黑裘皮毛,想到藏匿的可怜的生物还是活着的,她感到一阵遗憾。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for suffering of humankind.
有三种简单却无比强烈的感情左右着我的人生:对爱的渴望、对知识的探索和对人类苦难的极度怜悯。
Not only were her words sympathetic, but also her low and confidential tone. She felt pity for him.
不仅她的话语,就连她低声窃语的口吻都充满了同情。她为他感到惋惜。
There is no man but feels (ie no man who does not feel) pity for starving children.
没有人不同情那些嗷嗷待哺的孩子。
If you consistently feel pity for someone who causes you many problems, develop and bear a protective grudge.
如果你一贯可怜某个为你带来许多问题的人,养成、留下一个保护性的怨恨。
I think like this. But I guess many foreigners don't. What a pity... for them!
我是想这样。但我想很多外国人不这么认为。怎么说呢…有点遗憾!
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life; the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
三个牵挂,简单但又极为深重,支配了我的一生:对爱的渴望,对知识的追求,对人类苦难的无限的同情。
The second pity for this visit, the studio refuse to taking photos indoors, but the painter's work is really awesome!
此行的第二个遗憾是,这间工作室里禁止拍摄。而这位画家的作品真的很棒!
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life, the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
三种简单而强烈的情感支配着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求和对受苦之人的同情?
My brother is a typical cellphone user, I feel pity for him because he misses so many beautiful moment.
我的弟弟就是一个典型的手机使用者,我为他感到遗憾,因为他错过了很多美好的时刻。
My brother is a typical cellphone user, I feel pity for him because he misses so many beautiful moment.
我的弟弟就是一个典型的手机使用者,我为他感到遗憾,因为他错过了很多美好的时刻。
应用推荐