Quine: the body-mind problem that confronted the dualist was the problem of how mind and body could interact, and how such interaction could be reconciled with physical determinism.
二元论者面对的心与物的问题,是心灵与物体如何互相作用的问题,以及这种相互作用又怎么能与物理决定论和谐一致的问题。
Now, as I said last time, the subject of free will--or free will, determinism, causation and responsibility, this cluster of problems-- is an extremely difficult and complicated physical problem.
正如我上次所说的,自由意志这个主题或者说自由意志,决定论,因果论,责任,这一堆问题,是极端困难和复杂的物理问题
It just isn't true that all purely physical systems are subject to determinism.
那么所有的纯粹物理系统,都遵从决定论就是错的了。
They might say, "Oh, well, you know, we're physical objects; determinism is true of us."
有人会说,人是物理实体,我们服从于决定论。
Because after all, premise three: 'all purely physical systems are subject to determinism.' Isn't it true after all that the basic laws of physics are deterministic laws?
毕竟,按照前提三,所有纯粹的物理系统都遵从决定论,基本的物理定律,难道不都是决定性的吗。
Three says, all purely physical systems are subject to determinism.
三说,所有纯物理系统都遵守决定论
If we accept compatibilism, we'll be able to say, "Look, maybe we have free will and determinism is true of us; but for all that, we're still just purely physical systems."
如果我们接受相容主义,我们就能说,看啊,或许我们拥有自由意志,而决定论也适用于我们,但尽管如此,我们仍旧只是纯粹的物理系统。
What about premise number three, "All purely physical systems are subject to determinism."
来说说前提三吧,所有纯粹的物理体系都遵从决定论。
No physical object that's subject to determinism could have free will, so we don't have free will.
而遵循决定论的物理实体,是没有自由意志的,所以人没有自由意志。
No physical object that's subject to determinism could have free will, so we don't have free will.
而遵循决定论的物理实体,是没有自由意志的,所以人没有自由意志。
应用推荐