Experiments show that with a better efficiency the translation results of our non-contiguous phrase-based model and hierarchical model are comparable.
实验表明,在效率提高的情况下,非连续短语模型可以取得与层次型短语模型相当的翻译结果。
Experimental results show that the BLEU scores of the translation results were significantly improved compared with a conventional statistical phrase-based model.
该模型的实验结果比经典的短语统计翻译模型的BLEU评分有明显提高。
In statistical machine translation field, the phrase-based translation model outperforms the word-based translation model.
在统计机器翻译领域,基于短语的翻译模型的性能优于基于词的翻译模型。
Based on phrase-based statistical machine translation, a dynamical programming beam search decoding algorithm is put forward combining multi futures model using log-liner model approach.
在基于短语的统计机器翻译的基础上,结合对数线性模型的思想加入多个特征模型,研究了一种动态规划的柱搜索解码算法。
A method of recognizing disease named phrase in Chinese is proposed, based on a maximum entropy model. In the feature selection, domain ontology information is utilized as a kind of feature.
提出一种基于最大熵模型的中文疾病命名短语识别方法,在模型特征选择上,将领域本体信息作为模型的一种特征。
The experiments on Chinese-English and French-English translation tasks show that this method improves the performance distinctly in standard phrase-based translation model.
实验在中英翻译和法英翻译上进行,实验结果证明了本文方法明显改善了标准短语翻译模型的翻译效果。
The experiments on Chinese-English and French-English translation tasks show that this method improves the performance distinctly in standard phrase-based translation model.
实验在中英翻译和法英翻译上进行,实验结果证明了本文方法明显改善了标准短语翻译模型的翻译效果。
应用推荐