Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life.
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为都非常怀疑,尤其是修道院的生活方式。
I happened to see Peter, the exchanged student from Australia, on the way to the bookstore yesterday.
昨天我在去书店的路上碰巧遇到了来自澳大利亚的交换生彼得。
Instead of troubling to answer him Peter flew around the room, taking the mantelpiece on the way.
彼得没有费事回答他,而是在房间里飞来飞去,在路上还拿起了壁炉架。
"It gets that way of itself," explained Peter.
“自然而然就成了这个样子了。”彼得解释说。
Peter shot off and rushed head over heels down the mountain-side, turning wild somersaults on his perilous way.
彼得拔腿就跑,头也不抬地冲下山坡,翻着跟斗向前滚。
Peter shouted for help because he knew the hole meant that the sea was making its way through the sea wall, but no answer came.
彼得知道这个洞意味着海水正在穿过海堤,所以他大声呼救,但没人应答。
After Peter was asked some more questions in the same way, he finally understood and smiled.
当彼得以同样的方式被问了几个问题后,他终于明白了,并露出了微笑。
The philosopher Peter Drucker once said that efficiency is doing things the right way while effectiveness is to make things relevant.
哲学家德努克彼得说过:效率是用正确的方法做事情而努力则是让事情都整合起来。
Peter Cappelli, a management expert at the Wharton School of the University of Pennsylvania, says it didn't used to be this way.
彼得·卡普利,一位宾夕法尼亚大学沃顿商学院的管理专家称它从前运行的不是这种方式。
Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life, which I've already said.
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为,都持怀疑态度,尤其是僧侣生活,这我在前面已经提到过了
But John Milton is also recompensed and, by the weird sacrificial logic that Saint Peter has already sketched out for us, you can see a really disturbing way in which Milton has benefited as well.
但是在圣彼得铺陈开来的诡异的牺牲逻辑下,弥尔顿也得到了回报,你会看到弥尔顿从中得益的方式,确实非常让人困惑。
The only way of limiting the damage would have been to make a deft joke against himself in the way that Tony Blair could, Cameron can, or, indeed, as Peter Mandelson can.
减少这件事的破坏性的唯一的办法似乎是像布莱尔,卡梅隆,或是像彼得·曼德尔森那样巧妙地自嘲一下。
So Peter prepares a ham sandwich Mary and wants to throw it to Mary in such a way that Mary can make the catch.
所以Peter做了一个火腿三明治,想要扔给,希望找到一个办法,让Mary能接住。
On their way back from the Tower, Diana and Peter went past the main square in the city centre. They stopped at a store to have some orange juice, and sat and watched the traffic for a while.
在从古塔回来的路上,戴安娜和彼特游览了市中心广场。
Peter explicitly takes his ideas from lean manufacturing and the Plan-Do-Check-Act cycle from Deming (this should be familiar to many of us in the Agile field as our primary way of learning).
很明显,Peter的想法是从精益制造和Deming(敏捷领域中应该有很多人都对此很熟悉了,它是我们的主要学习方式)中的Plan - Do - Check - Act循环衍生出来的。
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
你们可以去告诉他的门徒和彼得说,他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。
That hopeful thought, which found its way into the original script of Peter Jackson's recent re-make of “King Kong”, might be seized upon by today's beleaguered entertainment industry.
这个美好愿景曾经出现在彼得•杰克逊《金刚》的最初剧本里,而用它来形容当前四面楚歌的娱乐工业相信再合适不过。
I've talked to my girlfriends about this and they think that Peter shouldlove me the way I am and not try and change me.
我和闺蜜们说过这个,她们都认为他应该爱我这个人,而不是试图改变我。
PETER DAY: I wondered why you were going out of your way to give me a lift.
皮特。戴:我正在想你为什么大老远地送我,又不顺路。
They still didn't understand, That's not the way Matthew ends it here. Notice what he says: Peter answered him, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."
门徒仍没弄明白,马太并不是这样作结的,看他如何说:,彼得说,主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去?
Peter didn't look at things in the same way as John. In spite of their differences, they remained good friends.
彼得和约翰看问题的方式不一样。尽管如此,他们仍是好朋友。
Although retailers think they know how to position products in a way that will maximise sales, says Peter Hoyt of the In-store Marketing Institute, “the science of adjacency is not a science.”
尽管零售商认为他们直到如何摆放货品以获得最大销量,店内营销机构的彼特•赫伊特(PeterHoyt)讲道,“相邻物品摆放的科学并不是科学。”
I would have to say Peter Schmeical because of the way he screams and talks. It would be funny - I don't think it would annoy me.
我会说彼得·舒梅切尔,因为他吼叫和说话的方式,很滑稽,但我不认为这能干扰我。
This takes its toll as the father (Peter Lohmeyer) returns home. Germany is less rigid than when he left and the only way he knows how to deal with his family is reserve and discipline.
战争对该名父亲(彼得洛美亚)影响深远,他回家后,发现德国已不复往昔坚固,他惟一懂得与家人相处的方法,就是自我保留与讲求纪律。
This takes its toll as the father (Peter Lohmeyer) returns home. Germany is less rigid than when he left and the only way he knows how to deal with his family is reserve and discipline.
战争对该名父亲(彼得洛美亚)影响深远,他回家后,发现德国已不复往昔坚固,他惟一懂得与家人相处的方法,就是自我保留与讲求纪律。
应用推荐