I told my dad what happened, and he said my teacher was probably a member of PETA.
我把事情的经过告诉了我爸,他说我的老师可能是善待动物组织的成员。
And all without attracting the notice of PETA!
这些都不会引来善待动物组织PETA的注意!
The odds that Peta is only receiving unadoptable animals are about the same as me winning the lottery and being struck by lightning on the same day.
对我来讲,佩塔只接收那些无法收养的动物,就像是我彩票中了大奖,同一天接着又被雷电击中一样怪异。
The centre receives funds from companies involved in every aspect of the food business, from farm to fork, and Peta dismisses its long-term foe as a "front" for industry opponents.
该中心从大的企业获得资金支持,这些企业来自食品生产链条的方方面面,从农场到餐桌,而佩塔宣称它的这个长期敌人的是它的工业对手的阵地。
People for the Ethical treatment of Animals, or PETA, issued a statement Thursday decrying the cruel treatment.
动物保护组织的人在周四发表了一份声明,谴责了这种虐待动物的可耻行为。
Animal rights group people for the Ethical Treatment of animals (PETA) Thursday urged people to stop eating fish and go vegan to help animals and the planet.
动物权益保护组织“人道对待动物协会(PETA)”周四劝告人们应立刻停止食用鱼类,转而吃纯素,以保护动物及整个地球。
In vitro meat, the development of which PETA US is helping to fund, will spare billions of animals all the cruelty of factory farms, the terror of transportation and a painful end in an abattoir.
培养肉(在实验室培养皿培养出来的肉)——美国善待动物组织提供帮助资金的研究成果——将会让数十亿动物从所有养殖场的残酷、运输中的恐惧和屠宰场的痛苦终结中释放出来。
Christina Ricci, Martha Stewart and Alicia Keys have said they've given up wearing fur since being singled out by PETA in previous years.
克里斯蒂娜·里奇、玛莎·斯图尔特和艾丽西娅·凯斯说,自从前几年她们被PETA点名后,就再也没穿过皮草。
PETA is outfitting a Hummer with a driver in a chicken suit and a vinyl banner proclaiming meat as the top cause of global warming.
PETA装备了一辆悍马,其司机穿着了一套鸡服,塑料横幅上标有“肉是造成全球暖化的首因”。
So PETA required that web cameras should be installed immediately in every abattoir still receiving Australian cows and sheep.
因此该组织称,在所有接收澳大利亚活牛活羊的国外屠宰场安装网络摄像头已经刻不容缓。
"An Incnvenient Toot: cow Gas is Killing the Planet," read a placard carried by a PETA member dressed as a cow.
“一个难以忽视的声音:气体母牛正在杀死这个星球,”装扮成母牛的善待动物组织成员携带的海报上写着。
PETA criticised Gore for being a "meat-eating environmentalist" and urged him to go vegetarian.
善待动物组织批评戈尔是一位“肉食主义的环保主义者”并要求他去做素食主义者。
But in a letter to Bush on Tuesday, the animal rights group PETA called on the President to send the turkeys to an animal sanctuary instead.
PETA动物保护组织于本周二致信布什,希望他能将这两只火鸡送往动物收容所。
A White House official said the White House had contacted PETA, or People for the Ethical Treatment of Animals, about the poster.
白宫一名官员称,白宫已就海报事宜联系了善待动物协会。
PETA and the restaurant guessed George's age at about 140, using a rule of thumb based on the creature's weight.
善待动物协会和这家海鲜餐馆凭经验按照乔治的体重推测出他已经活了一百四十岁。
As well as the 2, 124 animals that were put down, she said that Peta spayed, neutered and treated another 8, 000 dogs and cats last year - a key element of its campaign against animal overpopulation.
在2124只宠物被施以安乐死的同时,她说佩塔去年为另外8000只猫猫狗狗进行了绝育处理,这是为了对抗动物数量过剩所采取的另外一个关键措施。
PETA will help pay your $50,000 bill for substance addiction treatment if you'll rid yourself of one more toxic substance: meat.
PETA将支付入院期间50000美元的费用,只要你愿意放弃另外一项更不健康的物质:肉类。
People for the Ethical Treatment of Animals (Peta) agreed, and sent a letter to Nasa asking them to stop the tests.
善待动物组织(Peta)的人对此表示赞同,并且给美国宇航局发信请他们停止实验。
Nine months ago, Alaskan outdoorsman and PETA enthusiast Heimo Korth was forced to shoot a rampaging grizzly who was trying to murder his wife, dog, self, and visiting camera crew.
九个月前,阿拉斯加的户外活动爱好者和善待动物组织爱好者HeimoKorth(人名)被迫打死残暴的熊,因为这只熊想要杀死他的妻子,狗,他自己,来访的摄制组。
Animal welfare group PETA has offered to install cameras in all foreign abattoirs receiving live animals from Australia to ensure they are treated properly.
据《悉尼先驱晨报》13日报道,澳大利亚动物保护组织准备在所有进口澳大利亚活体动物的国外屠宰场安装摄像头,以保证这些动物得到恰当的处理。
Victoria Beckham has evidently risked the wrath of animal rights group PETA with her new bag collection made from crocodile, lizard and calf skins.
在娱乐圈有“时尚劳模”雅号的维多利亚-贝克汉姆最近被动物保护组织PETA盯上,起因是维多利亚在不同场合所穿着佩戴的各种鳄鱼、蜥蜴和小牛皮时装招致了这家组织的严重不满。
This summer, members of the animal rights group PETA went undercover at an 'alligator factory' that provides skins for Hermes, exposing that the creatures were kept in terrible conditions.
今年夏天,数名来自动物权益保护组织——善待动物组织(PETA)的成员,潜入一家为爱马仕提供鳄鱼皮的‘短吻鳄工厂’做卧底,将这些鳄鱼所处的极糟糕的环境曝光。
The folks from the group People for theEthical Treatment of Animals known as PETA say there is really no difference between eating a dogor a pig—it is all equally cruel.
善待动物组织的工作人员说,吃狗肉和吃猪肉其实没有区别——都是非常残忍的。
White sugar. Some white sugar is processed with bone char, according to PETA.
白糖。根据人道对待动物协会,一些白糖制作过程中使用了骨炭。
You wouldn't believe the hate mail I get from PETA… I love animals to an extent, but how many starving people are there?
你不知道他们给我发了多少邮件……我喜欢动物,但也有限度。世界上有多少人还填不饱肚子?
He's even committed to acting as a spokesperson for PETA.
他甚至承诺充当人道对待动物协会的发言人。
He's even committed to acting as a spokesperson for PETA.
他甚至承诺充当人道对待动物协会的发言人。
应用推荐