Fur baby refers to a person's dog, cat, or other furry pet animal, that is more like one's child.
“毛宝宝”是指一个人的狗、猫或其他带毛的宠物,更像是某人的孩子。
Describe a pet animal you have or you want to have. Say why you think having a pet is a good idea.
请描述你所拥有或希望拥有的宠物。谈论你为什么认为养宠物是个好主意。
Giving a pet animal to other people or your own children as a present is really giving them a huge responsibility, please consider carefully.
以宠物当作礼物送给别人或给自己的孩子其实是给了他们一个非常重大的责任,请三思而行。
Mary had never possessed an animal pet of her own and had always thought she should like one.
玛丽从未有过自己的动物宠物,她总是想要一只。
The owner said pets are the only companion of many lonely elderly people, but some have had to send their pet to animal shelters due to economic difficulties.
餐馆创建者说,许多老年人无依无靠,宠物是他们唯一的伴侣。可是很多人因为生活困难,不得不把宠物送到动物救济中心。
But in a nation of animal lovers there are many who feel almost the same way about the loss of a pet, but whose emotions occasionally provoke raised eyebrows.
但在一个热爱动物的国家里,有许多人几乎用同样的方式悼念宠物的离去,而这些人的情感表达偶尔也会引发非议。
What are our options other than pet store puppies? Find a reputable breeder or adopt your next dog from the local animal shelter or breed-specific rescues!
我们为你提供的比宠物店的小狗更好的选择是,找一位有名的繁育员或者从当地的动物收养所领养一只狗,或者挽救品种繁育!
For these animal owners, no expense is too great, and the pet supply business is booming.
对这些动物的主人来说,开销永远不会太大,而宠物用品的生意也蒸蒸日上。
The law ought to cover animal population control and responsible pet ownership, which means people should vaccinate their animals from rabies and other contagious disease.
法律应该涵盖动物数量控制和宠物主人责任等方面的内容,这意味着人们应该为动物接种疫苗以防止狂犬病和其他传染性疾病。
FOR a national of pet-lovers, the British are surprisingly relaxed about the vast numbers of animal experiments that are conducted by its scientists.
作为一个拥有众多宠物热爱者的国度,英国对国内科学家大量进行的动物实验态度表现得相当轻松,这一点让人惊奇万分。
Prepaid pet insurance is yet another way to help make sure your animal will be cared for.
预付的宠物保险费也能保证宠物们得到照料。
Don't sleep with your pets! Animal dander can create allergies that manifest only at night, and the movement of any pet on your bed can wake you up.
千万别跟宠物一起睡!动物身上的污垢会造成只在夜里显现出的过敏反应,而在你床上宠物的任何动作都会吵醒你。
More unusually, three percent had poked themselves in the eye with a biscuit and seven percent bitten by a pet or other wild animal trying to get their biscuit.
更神奇的是,还有3%的人被饼干戳到过眼睛,还有7%的人因为与宠物或野生动物抢饼干而被咬伤。
Well, animal cloning technology exists, but pet cloning isn't quite there yet. And it may never be.
动物克隆确实存在,但是,宠物克隆现在还没有。估计以后也不会有。
County staff will attempt to deliver your pet home to you immediately, skipping a trip to the animal shelter.
当地的职员会尝试把你的宠物尽快送还给你,免去了把它送到动物收留所的经过。
Researchers found animal lovers exercise their pet twice a day for 24 minutes each time - a total of five hours and 38 minutes a week.
研究者发现宠物爱好者每两天带它们锻炼一次,每次24分钟——相当于每周总共1小时38分钟。
Within FDA, the Center for Veterinary Medicine is responsible for the regulation of animal drugs, medicated feeds, food additives and feed ingredients, including pet foods.
在FDA内部,兽医中心主要负责动物药品,药用饲料,食品添加剂以及饲料添加,包括宠物食品。
As a rule, however, the elevation of an animal to pet status removes it entirely from the human food chain.
但一般说来,当动物被拔高为宠物之后,它就不会再被人类列入食物链。
Pet stores, pet hospitals and animal training courses are sprouting up to serve China's growing army of pooches and moggies.
宠物商店、宠物医院以及动物训练课程如雨后春笋服务于不断壮大的猫狗大军。
In south Texas its frightening name resurfaces in the news every few months — especially after another neighborhood pet or farm animal mysteriously dies.
在美国德克萨斯州德南部,特别是当邻居家的宠物或农场动物神秘死亡后,每个数月,令人毛骨悚然的名字就会出现在新闻上。
The problem is that few people do that, choosing instead to go to a breeder or a pet shop and not "fixing" their dogs and cats, which contributes to the high euthanasia rate that animal shelters face.
问题在于,只有极少数的人会那么做,大部分人会通过饲养者或宠物店获得宠物,而那些“不适合”他们的猫或狗,则是导致收容所需要面对高比例安乐死的原因。
An animal who is purchased at a pet or discount store will be replaced by another one from these rabbit mills, leaving one less home for a bunny already in an animal shelter awaiting adoption.
一只兔子被人从宠物店买走后,就会有另一只从兔子工厂补充过来,领养在动物收容所里的无家可归的兔子是最好的方法。
Now, amid the incidences of tainted pet food tied to animal deaths and the subsequent rash of lawsuits against pet-food makers, there's a push to put a higher value on a pet's life.
现在,在最近沸沸扬扬的导致动物死亡的宠物事务污染时间,和后继接踵而至对宠物制造商提出的诉讼,有必要将宠物的生命标上更高的价值。
Now, amid the incidences of tainted pet food tied to animal deaths and the subsequent rash of lawsuits against pet-food makers, there's a push to put a higher value on a pet's life.
现在,在最近沸沸扬扬的导致动物死亡的宠物事务污染时间,和后继接踵而至对宠物制造商提出的诉讼,有必要将宠物的生命标上更高的价值。
应用推荐