A sibilant murmuring pervaded the room.
这个房间里充满着窃窃私语声。
The smell of sawdust and glue pervaded the factory.
锯屑和胶水的气味弥漫在工厂里。
Almost all of Massenet's works are pervaded with an aura of eroticism.
几乎所有马斯奈的作品都弥漫着色情的味道。
The smell of baked apples pervaded the house.
厨房里弥漫着热呼呼的烘烤香味。
A spirit of hopelessness pervaded the refugee camp.
绝望的情绪笼罩着难民营。
Nevertheless, a feeling of normality prevailed and pervaded all vision.
不过,一种恢复正常的感觉占据了上风,弥漫了所有景象。
He sat like that for a few minutes, while a rather awkward silence pervaded the room.
他坐了几分钟,相当尴尬的沉默充斥着教室。
The courtroom argument is pervaded with conflicting opinions and persuasive arguments.
法庭辩论中充满了冲突的观点和说服性的论辩。
In the study of the day, we every bit of harvest pervaded with a teacher's painstaking care.
在学习的日子里,我们的每一点收获都渗透了老师的心血。
A half moon hung in the sky before nightfall, and the air was pervaded with the fragrance of dusk.
半园月挂在天空,夜还没有降临,空气里带着黄昏的香味。
MIGHT the surprising calm that pervaded Haiti for months following its devastating earthquake finally be over?
大地震后海地这几个月一直是风平浪静,这种意外的平静也许就要结束了?
A very chill and vault-like air pervaded the stairs and gallery, suggesting cheerless ideas of space and solitude;
楼梯和过道上弥漫着一种墓穴似的阴森气氛,给人一种空旷和孤寂的凄凉感。
One great advantage which I enjoyed in my younger days was the literary and artistic atmosphere which pervaded our house.
我年轻的时候有个让我欢喜的很大优势,就是我们家里无处不在的文学艺术气氛。
So, we know that fear has pervaded the market and at this point is somewhat responsible for continuously lower re-pricing.
所以,我们知道恐慌心理弥漫整个市场,基于这一点的是不断地调低定价的责任。
So sudden will its impact be that it will shatter the fragments of dark illusions which have pervaded your existence for aeons.
如此突然,它的影响将是,它会粉碎那些弥漫了千年的黑暗幻觉的碎片s。
As human beings culture medium of socialization, commercialization, it has pervaded into our daily life at an unexpected speed.
它作为社会化、商业化、审美化的人类文化载体,正以迅雷不及掩耳之势,侵透著我们的日常生活。
Raphael so pervaded mid-nineteenth century taste that almost anyone who tried to draw was imitating him, often at several removes.
拉斐尔风格在十九世纪中期是如此流行,以至于每个学画的人都要模仿他, 甚至是模仿的模仿.
Interactivity is no longer an abstract concept, but already pervaded every aspect of our lives, and it's deeply influencing our future.
交互性已不再是一个抽象的概念,它已经渗入到我们日常生活的每个角落,并深刻地影响我们的未来。
But know that by whom this entire body is pervaded, is indestructible. No one is able to cause the destruction of the imperishable soul.
但是你要知道, 遍透于整个身体的那个东西-能知能觉的灵魂是不可以被摧毁的。没有人可以摧毁不朽的灵魂。
And for me at least, modern day Venice is always pervaded by a slight sense of melancholy, a sense of faded splendor, of irredeemable loss.
至少在我眼中,现在的威尼斯总是弥漫着一种淡淡的哀愁,光华褪色的怅然和无力挽回的失落。
At the same time I am free to recognise that the writings of that period were pervaded with an enthusiasm the value of which cannot be small.
同时我也可以直率地承认我那时期的作品,充满着一腔热情,而这热情的价值决不是细微的。
Thee breeze gently blowing, off bitter test week, summoned the familiar annual sports meeting. The hectic atmosphere pervaded the whole stadium.
微风轻轻地吹过,送走惨痛的测验周,唤来了熟悉的年度校运会。那紧张兴奋的气氛弥漫着整个运动场。
Plastic waste has pervaded every nook and cranny of the country but it may take some time for the street cleaners and rubbish collectors to follow.
塑胶废料普遍存在的每一个角落和缝隙,但该国可能需要一些时间,街道清洁工和垃圾收集遵循。
Plastic waste has pervaded every nook and cranny of the country but it may take some time for the street cleaners and rubbish collectors to follow.
塑胶废料普遍存在的每一个角落和缝隙,但该国可能需要一些时间,街道清洁工和垃圾收集遵循。
应用推荐