Our personas, and what motivate them?
那又是什么激发了我们的人物角色呢?
Personas are currently described in textual documents.
角色通常在文本文档中描述。
Adding personas to capture accessibility requirements.
添加角色以获取易访问性需求。
Deriving accessibility evaluation points from personas.
从角色中得到易访问性评估点。
Cooper distinguishes between primary and secondary personas.
Cooper区分了主要角色和次要角色。
They're sometimes known as skins, personas, color schemes, etc.
它们有时也被称作皮肤、角色场景、配色方案等等。
The most critical of these models are sets of user personas.
这些模型中最关键的部分是用户集。
Using personas, embedded in use cases and scenarios, is one way of doing this.
利用角色(嵌入到用例和情境中)是一种方式。
User personas represent distinct sets of behavior patterns and goals. -- Cooper.
不同的用户集代表不同的行为模式和目标 ——Cooper。
We have found that teams react differently to personas depending on lots of factors.
我们发现各团队对用户角色的反应不同是由很多不同的因素导致的。
Personas are a representation of real users, including their habits, goals and motivation.
“人物角色”是真实用户的代表,他具有他们的习惯,目标和动机等等。
We recently worked with a client who had spent a long time working on their site’s personas.
我们最近在和一个客户合作,他们已经花费了很长时间研究他们的用户角色。
Below I introduce typical personas and usage scenarios for what is called "process mashups."
接下来我为所谓的“过程混搭”引入典型的人员和用法。
It has been fascinating to see how these personas go on to be used by the different teams involved.
看到这些用户角色被不同的团队应用真是件令人激动的事情。
And we still go out and do a little research and with personas, and it's very imaginative, right?
而且我们仍然出去做一些调查,和人物一起,这是很有想象力的,对不对?
In rare cases, two personas should be primary because they have conflicting user interface needs.
很少情况下,主要角色是两个,因为他们有冲突的用户界面需求。
To achieve this, a formal UML representation of the Personas is desirable, and is described below.
要做到这点,角色的形式化的UML表示是值得使用的,并且在下面进行了描述。
In our design, we defined three personas: the typical customer, a group leader, and an administrator.
在我们的设计中,定义了三种角色:典型客户、组负责人和管理员。
Personas can be useful for keeping your storyboards focused on a very specific user context and user goal.
人物在使你的故事板集中在一个非常具体的用户背景和用户目标上非常有用。
Here is another place where personas are useful; they can drive the support mechanisms for these users.
这是角色的另一个有用之处,它们可以为这些用户推动支持机制。
In addition, they should guide the critical task of creating personas, based on the identified user base.
另外,他们应该根据所识别的用户基础指导创建角色的关键工作。
More research needs to be done to identify a standard set of personas for use in application development.
需要做更多的研究来识别应用程序开发中使用的标准角色组。
For this to be feasible, you would need a seamless connection between personas and accessibility test tools.
要使其可行,您需要角色和易访问性测试工具之间的无逢连接。
These points should be based on the personas involved in a use case and their contexts of use (see Figure 3).
这些点应该基于用例所涉及的角色和使用的上下文(参见图3)。
And this difference between online and real-life personas was stronger in girls who measured lower in self-esteem.
结果发现,自尊心较差的女孩子在网上和现实生活中的反差更大。
Application designers can devise personas according to the target user base and associate them with product use cases.
应用程序设计人员可以根据目标用户基础设计角色并将它们与产品用例联系起来。
Entering the field of the User eXperience, you want to capture User archetypes in the form of Personas that have Goals.
进入用户经验的领域,您希望以有目标的角色的形式捕获到用户原型。
The disabled users that these personas represent will become tangible, ubiquitous presences in the development process.
这些角色所代表的残疾用户会切实地,普遍地出现在开发过程中。
Collectively, use cases, scenarios, and personas constitute a powerful technique for user-centered analysis and design.
用例、情境和角色共同组成了支持用户为中心的分析和设计的强大技术。
Once you profile them, you can reuse personas, with slight modifications to accommodate different application contexts.
一旦您描述了它们,您就可以复用角色,用细微的修改来适应不同应用程序的环境。
应用推荐