Robin van Persie is ready for the Arsenal captaincy.
罗宾·范佩西准备好接任阿森纳队长一职。
Look at Bergkamp and Van Persie, they both needed time.
看看博格坎普,看看范佩西,他们可都花了不少时间呢。
We had Van Persie sent off and Fabregas wasn't 100 per cent.
那时范佩西被逐出场,法布雷加斯又不在状态。
Van Persie has been at Arsenal for seven years and is approaching his peak.
范佩西已经在阿森纳呆了七年,并且正在到达他的巅峰状态。
Arsenal will be without Robin van Persie and Johan Djourou for a few weeks.
范佩西和朱鲁将继续缺席几个星期。
The midfielder is involved in a long-running feud with Arsenal's Robin van Persie.
这位中场球员与阿森纳队的罗宾·范佩西一直有矛盾。
However Van Persie is ready to go a step further to try to help the healing process.
不过,范佩西准备采取更好办法来促进恢复过程。
Quincy wants to follow his good friend Robin van Persie into the Arsenal first team.
昆西想要像他的好朋友小佩一样,进入兵工厂的主力阵容。
Only me and Van Persie remain of that generation, and we have a lot of responsibility.
曾经的那一代枪手里只有我和范佩西还留在队中,我们必须承担很多责任。
Robin van Persie remembers sitting on the coach afterwards feeling completely shell-shocked.
范帕西仍然记得赛后坐在教练席上那种震惊的感觉。
Arsenal captain Thierry Henry and Dutch striker Robin van Persie face fitness tests tomorrow.
阿森纳队长亨利和荷兰小将范佩西明天将有健康测试。
Mikel Arteta believes in-form Arsenal captain Robin van Persie is up there with the world's best strikers.
阿尔特塔在接受英超官网采访时强调,范佩西是当今世界足坛的最佳前锋之一,相信他能够创造历史。
Van Persie has already hit two goals in the competition so far this season - against Udinese and Borussia Dortmund.
本赛季到目前为止,范佩西已经达成了2个目标——对阵乌迪·内斯和多特蒙德。
As confirmed on the official Arsenal website Robin Van Persie could play a part of tomorrow's game at San Siro.
米兰-阿森纳在其官方网站上宣布范佩西可以在明晨的比赛中上场一部分时间。
I haven't played as much, what with Van Persie coming back from injury, but for me, it's been a settling in period.
范佩西伤愈复出后,我也踢了一样多的比赛。但对我来说,仍然需要适应一段时间。
Yet Sneijder and Van Persie are keeping up an old tradition by going into this competition on the back of a two-year dispute.
不过,斯奈德和范佩西也算是保持着荷兰队的老传统,在两年的争吵后来参加本次南非世界杯。 但世界杯毕竟是一次关键的大赛。
Robin van Persie, who missed Holland's shock defeat at the weekend, returns to their squad for the game against Slovenia.
范佩西没有参加荷兰周末惨败的比赛,但已回到球队,他将参加斯洛文尼亚的比赛。
Robin van Persie said his side "wanted it more" after Arsenal blew the Premier League title race wide open with their victory.
范佩西说自己的球队在取得胜利之后“想得到更多”。
Arsenal average 2.83 goals a game when Robin van Persie scores. Compare that to 1.76 goals a game when he plays without scoring.
当范佩西进球的时候,枪手平均每场可进2.83个球;而他上场却没进球时,枪手场均进球为1.76个。
There has been speculation over the captain's future in recent weeks as Van Persie enters the final two years of his current contract.
因为范佩西已经进入了他合同期的最后两年,近几个星期关于这位队长的未来有了各种猜测。
In these positions, we have Robert Pires, Jose Antonio Reyes, Alexander Hleb, Freddie Ljungberg, Robin van Persie and Dennis Bergkamp.
在这个位置上,我们有皮雷,雷耶斯,赫莱布,永贝里,范佩西和博格坎普。
The Arsenal forward Robin van Persie will undergo ankle surgery in Amsterdam next week and is expected to be sidelined for up to five months.
阿森纳前锋罗本·范佩西下周将在阿姆斯特丹接受脚踝手术,可能缺席5个月之久。
Van Persie will captain the Gunners in their second Group F clash as they look to build on the solid point picked up in Dortmund two weeks ago.
范佩西将在第二F组中率领阿森纳队征战,他们期待建立像两周前一样在多特蒙德所建立的稳固分数优势。
So knowing that Van Persie was likely to enjoy the moment of victory I moved to a better position to see him (in this case it was nearer the halfway line).
我猜到范佩西会庆祝这疯狂的一刻,于是将机位移到了更好的位置以能够看见他(在接近中线的地方)。
I think that some of the players we always felt were very good players are now becoming great players, in terms of Fabregas and Van Persie especially.
我认为有几名一直被我们视为很优秀的球员,现在已经变成了伟大的球员,尤以法布雷加斯和范佩西为代表。
Against Hannover and Atlético, Robin van Persie was the focal point of the attack – he was preferred to Nicklas Bendtner, who played in one of the support roles.
在对阵汉诺威和马竞的比赛中,范佩西是进攻的主火力点,处于支援位置的本特纳担任副攻。
There is no shortage of attacking talent at the Emirates with Walcott, Arshavin, Rosicky, Wilshere, Fabregas, Van Persie, Bendtner and Chamakh at his disposal.
在酋长球场不缺乏攻击天才,他们有沃尔科特,暗杀文,罗西基,小威胁,法布,范佩西,大本,杀马克可供调遣。
When Robin van Persie is described as' the next Dennis Bergkamp ', you wonder how many other young Dutchmen have been afforded that compliment in recent years.
但范佩尔西被形容成‘下一个博格坎普’时,你不禁要问近年来有多少个年轻荷兰球员得到了这样的赞誉。
Sympathy for the harm done by the loss of Robin van Persie to ankle trouble in November is tempered by the recognition that Wenger knew the Dutchman was injury prone.
温格认识到范佩西易于受伤,因此当荷兰人十一月因脚踝问题缺席后,同情之势也有所缓和。
Sympathy for the harm done by the loss of Robin van Persie to ankle trouble in November is tempered by the recognition that Wenger knew the Dutchman was injury prone.
温格认识到范佩西易于受伤,因此当荷兰人十一月因脚踝问题缺席后,同情之势也有所缓和。
应用推荐